Paroles et traduction Line Renaud - Une minute
(Gaële/Damien
Robitaille)
(Gaële/Damien
Robitaille)
Une
minute,
une
minute,
une
minute,
juste
une
minute!
Минуту,
минуту,
минуту,
всего
одну
минуту!
Une
minute,
les
yeux
fermés,
revivre
un
instant
Одну
минуту
с
закрытыми
глазами,
чтобы
пережить
мгновение
Les
milliers
de
souvenirs
de
nos
cœurs
maladroits
Тысячи
воспоминаний
наших
неловких
сердец
Une
minute
à
repenser
au
matin
de
printemps
Минуту,
чтобы
вспомнить
весеннее
утро
Où
tu
m'as
offert
un
sourire
pour
la
première
fois
Когда
ты
подарил
мне
улыбку
в
первый
раз
Graver
ce
beau
jour
de
mai
when
you
said
"I'll
love
you
always"
Запечатлеть
этот
прекрасный
майский
день,
когда
ты
сказал:
"Я
буду
любить
тебя
всегда"
Une
vie
remplie
d'éternels
vingt
ans
Жизнь,
наполненная
вечными
двадцатью
годами
Vaut
bien
une
minute
de
mon
temps
Стоит
минуты
моего
времени
Oh,
je
m'étais
juré
de
ne
rien
oublier
Ах,
я
поклялась
себе
ничего
не
забывать
Bohème
au
poing,
des
fous
rires,
des
chagrins
Богема
в
кулаке,
безудержный
смех,
печали
Les
jours
passent,
les
saisons
s'enlacent
Дни
проходят,
времена
года
сменяют
друг
друга
Ma
mémoire
continue
son
chemin
Моя
память
продолжает
свой
путь
Une
minute,
une
minute,
une
minute,
juste
une
minute!
Минуту,
минуту,
минуту,
всего
одну
минуту!
Une
minute
de
chance
pour
voir
à
l'horizon
Минуту
шанса
увидеть
на
горизонте
Mes
oiseaux
disparus
trop
vite
pour
l'éternel
Моих
птиц,
исчезнувших
слишком
быстро
в
вечность
Une
minute
de
silence
entre
les
tourbillons
Минуту
тишины
среди
водоворотов
Une
pensée
pour
chacun
en
levant
les
yeux
vers
le
ciel
Мысль
о
каждом,
поднимая
глаза
к
небу
Je
collectionnerai
sans
peine
Я
буду
с
легкостью
коллекционировать
All
those
moments
shared
with
my
friends
Все
эти
моменты,
разделенные
с
моими
друзьями
Une
vie
remplie
d'éternels
vingt
ans
Жизнь,
наполненная
вечными
двадцатью
годами
Vaut
bien
une
minute
de
mon
temps
Стоит
минуты
моего
времени
Oh,
je
m'étais
juré
de
ne
rien
oublier
Ах,
я
поклялась
себе
ничего
не
забывать
Bohème
au
poing,
de
nos
joyeux
refrains
Богема
в
кулаке,
наши
радостные
припевы
Les
jours
passent,
les
saisons
s'enlacent
Дни
проходят,
времена
года
сменяют
друг
друга
Ma
mémoire
continue
son
chemin
Моя
память
продолжает
свой
путь
Je
savoure
les
secondes
du
passé,
du
présent
Я
смакую
секунды
прошлого,
настоящего
Toutes
les
heures
du
monde
où
j'ai
pris
mon
temps
Все
часы
мира,
где
я
не
торопилась
J'imagine
l'avenir
comblé
de
minutes
de
plaisir
Я
представляю
себе
будущее,
наполненное
минутами
удовольствия
To
sing
again,
chanter
encore
Снова
петь,
петь
еще
Eternally,
éternellement,
mes
vingt
ans
Вечно,
вечно,
мои
двадцать
лет
Une
minute,
une
minute,
juste
une
petite
minute,
une
minute
Минуту,
минуту,
всего
одну
минутку,
минуту
Encore
une
minute.
Еще
минуту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaele Tavernier, Damien Robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.