Paroles et traduction Line Renaud - Étoile des neiges
Dans
un
coin
perdu
de
montagne
В
затерянном
уголке
горы
Un
tout
petit
savoyard
Маленький
Савойский
мальчик
Chantait
son
amour
dans
le
calme
du
soir
Пел
свою
любовь
в
тишине
вечера
Près
de
sa
bergère
au
doux
regard
Рядом
со
своей
пастушкой
с
нежным
взглядом
Étoile
des
neiges,
mon
coeur
amoureux
Снежная
звезда,
мое
любимое
сердце
S'est
pris
au
piège,
de
tes
grands
yeux
Попал
в
ловушку,
с
твоими
большими
глазами
Je
te
donne
en
gage,
cette
croix
d'argent
Я
даю
тебе
в
залог
этот
серебряный
крест.
Et
de
t'aimer
toute
la
vie,
je
fais
serment
И
любить
тебя
всю
жизнь,
я
даю
клятву
Hélas,
soupirait
la
bergère
Увы,
вздохнула
пастушка
Que
répondront
nos
parents
Что
ответят
наши
родители
Comment
ferons-nous,
nous
n'avons
pas
d'argent
Как
мы
поступим,
у
нас
нет
денег
Pour
nous
marier
dès
le
printemps
Чтобы
мы
поженились
уже
весной
Étoile
des
neiges,
sèche
tes
beaux
yeux
Снежная
звезда,
вытри
свои
красивые
глаза.
Le
ciel
protège
les
amoureux
Небо
защищает
влюбленных
Je
pars
en
voyage,
pour
qu'à
mon
retour
Я
отправляюсь
в
путешествие,
чтобы
по
возвращении
À
tout
jamais,
plus
rien
n'empêche
notre
amour
Навсегда,
ничто
больше
не
мешает
нашей
любви
Et
quand
les
beaux
jours
refleurirent
И
когда
наступили
прекрасные
дни,
Il
s'en
revint
au
hameau
Он
вернулся
в
деревню.
Et
sa
fiancée
l'attendait
tout
là-haut
И
его
невеста
ждала
его
там,
наверху.
Parmi
les
clochettes
du
troupeau
Среди
колокольчиков
стада
Étoile
des
neiges,
les
garçons
d'honneur
Снежная
звезда,
женихи
Vont
en
cortège
portant
des
fleurs
Идут
в
процессии
с
цветами
Par
un
mariage
finit
mon
histoire
Браком
заканчивается
моя
история
De
la
bergère
et
de
son
petit
savoyard
Де
ла
Бержер
и
его
маленький
савойяр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May Singhi Breen, Franz Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.