Paroles et traduction Linea 77 feat. En?gma - Divide et impera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divide et impera
Разделяй и властвуй
Brothers
and
sisters,
the
battle
for
production
has
been
won
Братья
и
сестры,
битва
за
производство
выиграна
Completed
returns
show
that
the
standard
of
living
Окончательные
данные
показывают,
что
уровень
жизни
Has
risen
by
no
less
than
20
percent
over
the
last
year
Вырос
не
менее
чем
на
20
процентов
за
последний
год
All
over
Oceania
has
been
spontaneous
demonstrations
of
hard
workers
По
всей
Океании
прошли
стихийные
демонстрации
трудящихся,
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Voicing
their
gratitude
and
joy
Выражающих
свою
благодарность
и
радость
Sei
sulla
poltrona
là
sfatto
Ты
развален
на
кресле,
Manco
te
ne
accorgi
che
il
tuo
corpo
è
contratto
Даже
не
замечаешь,
как
напряжено
твое
тело.
Schermo
parla
del
dramma
ma
senza
tatto
Экран
вещает
о
драме,
но
без
такта,
Zero
contatto
con
tuo
figlio
che
ti
pensa
matto
Ноль
контакта
с
твоим
сыном,
который
считает
тебя
сумасшедшим.
Artefatto
ciò
che
ti
propinano
Искусственно
созданное
то,
что
тебе
впаривают,
A
parte
il
fatto
che
a
priori
lo
decidono
Не
говоря
уже
о
том,
что
они
решают
всё
заранее.
Come
opporsi?
In
truppe
come
Trotsky
Как
сопротивляться?
Сплотившись,
как
Троцкий?
Come
comandamenti
regole
di
Chomsky
Как
заповеди,
правила
Хомского?
Incastri
e
parole
di
fisso
una
miriade
Переплетения
и
слова,
постоянно
мириады,
Te
le
suono
da
ogni
parte
Звучу
для
тебя
отовсюду,
Flow
home
theater
Флоу
домашнего
кинотеатра.
Rivolgiti
alla
triade
se
c'è
Обратись
к
триаде,
если
она
есть,
Altrimenti
cerca
gli
idoli
nel
jet
set
Иначе
ищи
кумиров
в
джетсете.
Vedo
il
cielo
a
scacchi
chimico
Вижу
небо
в
химическую
клетку,
Che
strano
aereo
Какой
странный
самолет.
Manca
pure
poco
che
censurino
lo
stereo
Еще
немного,
и
они
начнут
цензурировать
стерео.
Ma
ci
sei
o
no?
Ты
здесь
или
нет?
Vuoi
sentire
il
monito?
Хочешь
услышать
предостережение?
Schiantaci
la
testa
su
quel
cazzo
di
monitor
Разбей
голову
об
этот
чертов
монитор.
(Brothers
and
sisters)
(Братья
и
сестры)
Benvenuto
in
questo
mondo
straordinario
fatto
di
numeri
Добро
пожаловать
в
этот
удивительный
мир,
сделанный
из
цифр,
Dove
nessuno
è
indispensabile
ma
tutti
siamo
utili
Где
никто
не
незаменим,
но
все
мы
полезны,
E
la
coscienza
è
soltanto
una
spina
nel
fianco
per
chi
vive
d'istinto
А
совесть
— это
всего
лишь
заноза
в
боку
для
тех,
кто
живет
инстинктами.
Benvenuto
all'inferno
Добро
пожаловать
в
ад.
Altro
che
spirito
santo,
qua
ti
serve
un
cervello
Вместо
святого
духа
тебе
здесь
нужны
мозги.
Inchiodata
in
testa
una
corona
di
spine
Вбит
в
голову
терновый
венец.
Benvenuto
al
confine
Добро
пожаловать
на
границу.
Lacrime
e
sangue
Слезы
и
кровь.
China
la
testa
e
prega
il
dio
denaro
contante
Склони
голову
и
молись
богу
наличных.
Pagine
bianche
stampate
col
sangue
di
chi
tace
e
acconsente
Чистые
страницы,
написанные
кровью
тех,
кто
молчит
и
соглашается.
Sotto
cieli
che
piovono
bombe
Под
небом,
которое
проливает
бомбы,
Sugli
schermi
illusioni
ottiche
На
экранах
оптические
иллюзии,
In
testa
una
voce
condanna
В
голове
голос
осуждает.
Divide
et
impera
Разделяй
и
властвуй.
Lunghe
file
di
idioti
in
coro
Длинные
ряды
идиотов
хором
Invocano
misericordia
Взывают
о
милосердии.
Ai
posteri
l'ardua
sentenza
Потомкам
— суровый
приговор.
Paga
il
conto
alla
storia
Заплати
по
счетам
истории.
Amico
mio
in
piedi
Друг
мой,
встань
на
ноги,
O
vuoi
che
continui?
Или
хочешь,
чтобы
я
продолжил?
E
allora
che
chiedi?
No,
non
basta
che
insinui
И
чего
же
ты
просишь?
Нет,
недостаточно
просто
намекать.
Cazzo
non
li
vedi?
Разве
ты
их
не
видишь?
Tutti
fighi
con
le
auto
in
leasing
Все
крутые
с
машинами
в
лизинг,
Stupiscono
la
tua
bambina
col
corpo
in
streaming
Поражают
твою
девочку
телами
в
стриминге.
Tu
chiamala
apprensione
ma
Ты
называешь
это
беспокойством,
но
Prima
nei
'70
era
questione
di
tensione
Раньше,
в
70-х,
это
было
вопросом
напряжения.
A
quella
generazione
mo'
rubano
la
pensione
У
того
поколения
сейчас
крадут
пенсию.
Strategia
che
cambia,
chiamala
distrazione
Стратегия
меняется,
называй
это
отвлечением.
Non
è
distensione,
ti
propongono
la
dispersione
Это
не
разрядка,
тебе
предлагают
рассеяние.
Meglio
la
mediocrità
che
essere
di
spessore
Лучше
посредственность,
чем
быть
значительным.
Meglio
ritoccare
la
paga
dell'ispettore
Лучше
подправить
зарплату
инспектора,
Che
educare
e
acculturare
la
popolazione
Чем
обучать
и
просвещать
население.
Sì
ma
che
storie
Да,
но
что
за
истории,
Non
so
seppelliscono
più
innocenti
che
scorie
Не
знаю,
хоронят
ли
больше
невинных,
чем
отбросов.
Ricordati
del
monito
Помни
о
предостережении,
Qua
ti
si
monitora,
hombre
Здесь
тебя
мониторят,
hombre.
Rileggiti
George
Orwell
Перечитай
Джорджа
Оруэлла.
Sotto
cieli
che
piovono
bombe
Под
небом,
которое
проливает
бомбы,
Sugli
schermi
illusioni
ottiche
На
экранах
оптические
иллюзии,
In
testa
una
voce
condanna
В
голове
голос
осуждает.
Divide
et
impera
Разделяй
и
властвуй.
Lunghe
file
di
idioti
in
coro
invocano
misericordia
Длинные
ряды
идиотов
хором
взывают
о
милосердии.
Ai
posteri
l'ardua
sentenza
Потомкам
— суровый
приговор.
Paga
il
conto
alla
storia
Заплати
по
счетам
истории.
(Brothers
and
sisters,
the
battle
for
production
has
been
won)
(Братья
и
сестры,
битва
за
производство
выиграна)
(Completed
returns
show
that
the
standard
of
living)
(Окончательные
данные
показывают,
что
уровень
жизни)
(Has
risen
by
no
less
than
20
percent
over
the
last
year)
(Вырос
не
менее
чем
на
20
процентов
за
последний
год)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Pavanello, Nicola Sangermano, Marcello Francesco Scano, Christian Montanarella, Paolo Pavanello
Album
Oh!
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.