Linea 77 - 66 (Diabolus in musica) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - 66 (Diabolus in musica) (Live)




66 (Diabolus in musica) (Live)
66 (Diabolus in musica) (Live)
Sei laffanno il brivido la perdita
Ты - досада, дрожь, потеря
Del ritmo regolare del respiro
Регулярного ритма дыхания
Mi nascondo
Я прячусь
Dietro parole inutili
За бесполезными словами
Righe parallele che non si incontrano
Параллельными линиями, которые не пересекаются
Destini quasi a perdersi
Судьбами, почти потерянными
Nellinfinito
В бесконечности
E non fermarti adesso
И не останавливайся сейчас
Libero TU SEI di essere LIBERO DI ESSERE
Свободен ТЫ ЕСТЬ быть СВОБОДНЫМ БЫТЬ
Niente più NIENTE PIU di un numero
Ничем более НИЧЕМ БОЛЕЕ чем числом
Le conseguenze
Последствия
Che mi aspettano
Которые меня ждут
Nascoste dietro la luce soffusa
Скрытые за приглушенным светом
Della stanza mi assalgono
Комнаты, нападают на меня
Comprimono il cervello
Сжимают мозг
Stringono la presa e mi confondo
Сжимают хватку, и я теряюсь
Non respiro più
Я больше не дышу
Lo sguardo cade su un particolare ormai dimenticato
Взгляд падает на давно забытую деталь
La testa gira ferma tutto voglio scendere
Голова кружится, стоп, всё, я хочу сойти
Da questa paranoia
С этой паранойи
Libero TU SEI di essere LIBERO DI ESSERE
Свободен ТЫ ЕСТЬ быть СВОБОДНЫМ БЫТЬ
Niente più NIENTE PIU di un numero
Ничем более НИЧЕМ БОЛЕЕ чем числом
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
Ora che non sei più solo
Теперь, когда ты больше не одна
Ora che cosa
Теперь, что же есть
Lincertezza di restare appeso ad un filo
Неопределенность остаться висеть на ниточке
Con la paura di volare alto
Со страхом летать высоко
Confondo nello spazio
Я теряюсь в пространстве
Vuoto
Пустом
Ridendo mi nascondo
Смеясь, я прячусь
Cado
Падаю
Non più spazio per lindecisioni
Больше нет места для нерешительности
Prendere o lasciare accettare
Брать или оставить, принять
Di cadere ancora
Падение снова
Ancora
Снова
Libero TU SEI di essere LIBERO DI ESSERE
Свободен ТЫ ЕСТЬ быть СВОБОДНЫМ БЫТЬ
Niente più NIENTE PIU di un numero
Ничем более НИЧЕМ БОЛЕЕ чем числом
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то
SEI quello che è stato SEI il mio passato che non tornerà
ТЫ тот, кто был, ТЫ - мое прошлое, которое не вернется
TUTTO QUELLO CHE desideravo avere tempo fa.
ВСЕ, ЧТО я желал иметь когда-то.





Writer(s): Luca Vicini, Christian Montanarella, Paolo Pavanello, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Davide Pavanello, Massimiliano Casacci, Nicola Sangermano, Enrico Matta, Emiliano Carlo Audisio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.