Linea 77 - A noi (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - A noi (Live)




A noi (Live)
Нам (Live)
Evviva la vita amor mio
Да здравствует жизнь, любовь моя
Per tutto quello che abbiamo passato
За все, что мы прошли
Amare il canto delle nostre favole
Любя мелодию наших сказок
E il nostro dirci uomini.
И называя себя людьми.
A noi
Нам
Lasciate l'immaginazione
Оставьте воображение
A noi
Нам
L' assedio che divora il cuore
Осада, которая пожирает сердце
A noi
Нам
Infondo eri tu che lo volevi
Ведь ты этого хотела
A noi
Нам
Sangue d' amore e colpa
Кровь любви и вины
A noi, a noi, a noi
Нам, нам, нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь нам
Sei crudele ottimismo
Ты жестокий оптимизм
Sei vana autocommiserazione
Ты - пустое самосожаление
Non serve pietà
Не нужно жалости
Vai a fottere
Иди к черту
A noi, a noi, a noi
Нам, нам, нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь нам
Fu solo
Это было всего лишь
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Простилась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
A noi
Нам
Affogo il capitano e la sua nave
Топлю капитана и его корабль
A noi
Нам
Il ghigno dell'eternità
Ухмылка вечности
A noi
Нам
Forse neanche dio ti ci vedeva
Возможно, даже Бог не видел тебя там
A noi
Нам
Sangue d'amore e colpa
Кровь любви и вины
Sei crudele ottimismo
Ты жестокий оптимизм
Sei vana autocommiserazione
Ты - пустое самосожаление
Non serve pietà
Не нужно жалости
Vai a fottere
Иди к черту
A noi, a noi, a noi
Нам, нам, нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь нам
Fu solo
Это было всего лишь
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Простилась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
Baciando
Целуя
Le nostre lacrime
Наши слезы
Ci guardò andare al fondo
Наблюдала, как мы тонем
E quando la notte scese
И когда спустилась ночь
Soltanto la luna illuminò il cammino
Только луна осветила путь
Battendo i nostri cuori affamati
Бьющиеся, как клавиши рояля
Come tasti di un pianoforte
Сердца наши голодные
Ma tutto porta a se
Но все ведет к себе
In fondo a se il mare
В глубину себя, к морю
Che sordo ci ubriaca e non ci fa più vivere
Которое, глухое, опьяняет и лишает нас жизни
Ma tutto porta a se
Но все ведет к себе
In fondo a se il mare
В глубину себя, к морю
Che sordo ci ubriaca e non ci fa più vivere
Которое, глухое, опьяняет и лишает нас жизни
Fu solo
Это было всего лишь
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Простилась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
Baciando
Целуя
Le nostre lacrime
Наши слезы
Ci guardò andare al fondo.
Наблюдала, как мы тонем.





Writer(s): Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.