Linea 77 - A noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - A noi




A noi
К нам
Evviva la vita amor mio
Да здравствует жизнь, моя любовь
Per tutto quello che abbiamo passato
За всё, что мы пережили
Amare il canto delle nostre favole
Любить пение наших сказок
E il nostro dirci uomini.
И называться людьми.
A noi
К нам
Lasciate l'immaginazione
Оставьте воображение
A noi
К нам
L' assedio che divora il cuore
Осада, пожирающая сердце
A noi
К нам
Infondo eri tu che lo volevi
В конце концов ты сам этого хотел
A noi
К нам
Sangue d' amore e colpa
Кровь любви и вины
A noi, a noi, a noi
К нам, к нам, к нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь к нам
Sei crudele ottimismo
Ты жестокий оптимизм
Sei vana autocommiserazione
Ты тщетное самобичевание
Non serve pietà
Не нужно жалости
Vai a fottere
Иди к чёрту
A noi, a noi, a noi
К нам, к нам, к нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь к нам
Fu solo
Была только
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Попрощалась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
A noi
К нам
Affogo il capitano e la sua nave
Я топлю капитана и его корабль
A noi
К нам
Il ghigno dell'eternità
Ухмылка вечности
A noi
К нам
Forse neanche dio ti ci vedeva
Возможно, даже Бог не видел тебя там
A noi
К нам
Sangue d'amore e colpa
Кровь любви и вины
Sei crudele ottimismo
Ты жестокий оптимизм
Sei vana autocommiserazione
Ты тщетное самобичевание
Non serve pietà
Не нужно жалости
Vai a fottere
Иди к чёрту
A noi, a noi, a noi
К нам, к нам, к нам
Tutta la vita a noi
Всю жизнь к нам
Fu solo
Была только
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Попрощалась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
Baciando
Целуя
Le nostre lacrime
Наши слёзы
Ci guardò andare al fondo
Она смотрела, как мы тонем
E quando la notte scese
И когда наступила ночь
Soltanto la luna illuminò il cammino
Только луна освещала путь
Battendo i nostri cuori affamati
Бьющимся голодным сердцам
Come tasti di un pianoforte
Как клавишам пианино
Ma tutto porta a se
Но всё ведёт к себе
In fondo a se il mare
В конце концов - к морю
Che sordo ci ubriaca e non ci fa più vivere
Которое глушит нас, не давая больше жить
Ma tutto porta a se
Но всё ведёт к себе
In fondo a se il mare
В конце концов - к морю
Che sordo ci ubriaca e non ci fa più vivere
Которое глушит нас, не давая больше жить
Fu solo
Была только
La luna che
Луна, которая
Ci salutò
Попрощалась с нами
In mezzo al mare
Посреди моря
Baciando
Целуя
Le nostre lacrime
Наши слёзы
Ci guardò andare al fondo.
Она смотрела, как мы тонем.





Writer(s): Paolo Pavanello, Davide Pavanello, Christian Montanarella, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.