Paroles et traduction Linea 77 - Cacao (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
look
like
you,
talk
like
you,
be
like
you
Я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя,
говорить
как
ты,
быть
тобой.
Look
your
back
in
the
land
of
a
sharks.
Смотри
в
свою
спину,
в
краю
акул.
...and
make
your
best
smile
wear
your
best
dress
...и
изобрази
свою
лучшую
улыбку,
надень
свое
лучшее
платье,
Be
the
first
in
the
land
of
the
muppets.
Будь
первой
в
стране
маппетов.
...and
i
don't
wanna
be
there,
i
don't
wanna
be
there.
...и
я
не
хочу
быть
там,
я
не
хочу
быть
там.
...and
i
don't
wanna
see
your
smile,
hear
your
words,
...и
я
не
хочу
видеть
твою
улыбку,
слышать
твои
слова,
Just
eat
your
tongue.
Просто
прикуси
язык.
Big
crack
in
my
brain
it
was
the
same,
it
was
the
same.
Большая
трещина
в
моем
мозгу,
все
было
так
же,
все
было
так
же.
I
'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind,
oh-oh-oh-oh-oh.
Я
убегаю,
но
корабль
играет
позади,
о-о-о-о-о.
That's
the
fuck
you
want,
you
wanna
be
the
supernatural.
Вот
чего
ты
хочешь,
ты
хочешь
быть
сверхъестественной.
I'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind.
Я
убегаю,
но
корабль
играет
позади.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Холодная
кровь,
каждый
день
тошнит
и
боль
отключается.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Холодная
кровь,
тошнит
и
хочется
плакать.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Холодная
кровь,
каждый
день
тошнит
и
боль
отключается.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Холодная
кровь,
тошнит
и
хочется
плакать.
Try
to
smile
my
cool
boy,
my
sad
boy,
don't
look
back
with
anger,
Попробуй
улыбнуться,
мой
крутой
мальчик,
мой
грустный
мальчик,
не
оглядывайся
с
гневом,
Change
your
preset.
Измени
свои
настройки.
But
i
can't
understand
why
i'm
felling
so
sad?
Но
я
не
могу
понять,
почему
мне
так
грустно?
Try
to
change
your
cool
cold
blood!
Попробуй
изменить
свою
холодную
кровь!
'Cause
you
wanna
be
the
first,
Потому
что
ты
хочешь
быть
первой,
The
first
prize
for
the
best
sucker
of
the
world,
Первый
приз
за
лучшую
притворщицу
в
мире,
But
i've
really
won
the
first
prize?
Ohhh,
my
God
i
can't
believe
it!
Но
я
действительно
выиграл
первый
приз?
О
боже,
я
не
могу
в
это
поверить!
Yeah,
it's
true,
my
cool
boy,
be
happy
mind-depressed
pongo,
Да,
это
правда,
мой
крутой
мальчик,
будь
счастлив,
душевно
подавленный
понго,
Well-dressed
tongue,
chocolate
heart,
Хорошо
подвешенный
язык,
шоколадное
сердце,
You
wanna
be
like
me?
Ты
хочешь
быть
как
я?
I've
always
seen
you
like
a
perfect
shit.
Я
всегда
видел
тебя
идеальным
дерьмом.
Big
crack
in
my
brain
it
was
the
same,
it
was
the
same.
Большая
трещина
в
моем
мозгу,
все
было
так
же,
все
было
так
же.
I
'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind,
oh-oh-oh-oh-oh.
Я
убегаю,
но
корабль
играет
позади,
о-о-о-о-о.
That's
the
fuck
you
want,
you
wanna
be
the
supernatural.
Вот
чего
ты
хочешь,
ты
хочешь
быть
сверхъестественной.
I'm
running
away
but
the
ship
is
playing
behind.
Я
убегаю,
но
корабль
играет
позади.
You
will
never
be
so
high...
Ты
никогда
не
будешь
так
высоко...
I
don't
wanna
be
there...
Я
не
хочу
быть
там...
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Холодная
кровь,
каждый
день
тошнит
и
боль
отключается.
Cold
blood,
be
sick
and
cry.
Холодная
кровь,
тошнит
и
хочется
плакать.
Cold
blood,
every
day
be
sick
and
shut
off
the
pain.
Холодная
кровь,
каждый
день
тошнит
и
боль
отключается.
Cold
blood,
be
sick
and
try,
be
sick
and
cry
Холодная
кровь,
тошнит
и
хочется,
тошнит
и
хочется
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.