Linea 77 - Charon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - Charon




Charon
Харон
Am i supposed to be your soul savior!
Должен ли я быть спасителем твоей души?
Or can i be just a long time failure?
Или я могу быть просто неудачником?
Tonight it's the last time,
Сегодня вечером в последний раз,
I promise you!
Обещаю тебе!
I'll start to cross the styx
Я начну пересекать Стикс
As a new born with a new life
Как новорожденный, с новой жизнью.
Now get away from me!
А теперь убирайся прочь от меня!
Deeper and deeper my roots find the ground,
Все глубже и глубже мои корни находят землю,
Growning and waiting
Растут и ждут,
For the river to cross!
Чтобы пересечь реку!
Now it's your turn!
Теперь твоя очередь!
Ready or not?
Готова или нет?
Let's start to play this game
Давай начнем играть в эту игру,
Resisting the river's flow!
Сопротивляясь течению реки!
It's your time! Bit's your time!
Твоё время! Твоё время!
Too many questions are exploding
Слишком много вопросов взрываются
In my brain,
У меня в голове,
What's wrong with me?
Что со мной не так?
I supposed to be your soul savior.
Я должен быть спасителем твоей души.
No more time! No more time!
Нет времени! Нет времени!
The damage is done,
Ущерб нанесен,
Now cross the line!
Пересекай черту!
Now get away from here!
Убирайся отсюда!
Even if i'm drowning
Даже если я тону,
I don't feel like i'm dying!
Я не чувствую, что умираю!
Something is changin in me
Что-то меняется во мне,
Now i breath into the water!
Теперь я дышу под водой!





Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.