Linea 77 - Charon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - Charon




Am i supposed to be your soul savior!
Я должен быть твоим спасителем души!
Or can i be just a long time failure?
Или я могу быть просто давним неудачником?
Tonight it's the last time,
Сегодня это в последний раз,
I promise you!
Я обещаю тебе!
I'll start to cross the styx
Я начну пересекать Стикс.
As a new born with a new life
Как новорожденный с новой жизнью.
Now get away from me!
А теперь убирайся от меня!
Deeper and deeper my roots find the ground,
Все глубже и глубже мои корни находят землю,
Growning and waiting
Расти и ждать.
For the river to cross!
Чтобы пересечь реку!
Now it's your turn!
Теперь твоя очередь!
Ready or not?
Готовы или нет?
Let's start to play this game
Давайте начнем играть в эту игру
Resisting the river's flow!
Сопротивляться течению реки!
It's your time! Bit's your time!
Пришло твое время, пришло твое время!
Too many questions are exploding
Слишком много вопросов взрывается.
In my brain,
В моем мозгу...
What's wrong with me?
Что со мной не так?
I supposed to be your soul savior.
Я должен был стать спасителем твоей души.
No more time! No more time!
Нет больше времени!
The damage is done,
Ущерб нанесен.
Now cross the line!
Теперь перейди черту!
Now get away from here!
А теперь убирайся отсюда!
Even if i'm drowning
Даже если я тону,
I don't feel like i'm dying!
я не чувствую, что умираю!
Something is changin in me
Во мне что то меняется
Now i breath into the water!
Теперь я дышу в воду!





Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.