Paroles et traduction Linea 77 - Evoluzione
Resto
fermo
a
guardare
I'll
stand
still
looking
at
Il
cambiamento
nell'immobilità
e
The
change
in
the
stillness
and
Sospeso
nell'aria
sento
Hanging
in
the
air
Lo
scorrere
del
tuo
pensiero
fuori
e
dentro
di
me
I
can
feel
your
thoughts
flowing
inside
and
outside
me
Mi
sembra
inutile
restare
It
seems
useless
to
stay
Sospeso
tra
l'ebbrezza
e
la
vertigine
Hanging
between
the
drunkenness
and
the
vertigo
Di
una
scelta
inevitabile
Of
an
inevitable
choice
Restare
immobile
non
mi
salverà
Staying
still
won't
save
me
Volare
nascosto
nei
cieli
di
questa
città
Flying
in
the
skies
hidden
of
this
city
Cercando
un
facile
bersaglio
Looking
for
an
easy
target
L'evoluzione
è
tutta
quà
The
evolution
it's
all
here
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Mi
suona
inutile
la
scelta
se
è
The
choice
seems
useless
to
me,
if
it's
Tra
ego
e
passività
Amongst
ego
and
passivity
Che
rende
sterili
Which
makes
me
infertile
Le
azioni
fatte
per
The
actions
made
to
Paura
di
fallire
Fear
to
fail
Da
chi?
Da
cosa?
Dimmi
About
what?
About
who?
Tell
me
L'inquieto
vivere
che
ingabbia
dentro
i
sogni
di
The
restless
living
that
cages
inside
the
dreams
of
Tutto
quel
che
hai
Everything
you
own
L'apparenza
inganna
il
tempo
e
lo
paghi
col
rancore
The
appearance
deceives
the
time
and
you
pay
for
it
with
rancor
Volare
nascosto
nei
cieli
di
questa
città
Flying
in
the
skies
hidden
of
this
city
Cercando
un
facile
bersaglio
Looking
for
an
easy
target
L'evoluzione
è
tutta
qua
The
evolution
it's
all
here
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Come
bestie
indomite
As
untamed
beasts
Cercando
un
facile
bersaglio
Looking
for
an
easy
target
E
tutto
si
risolverà
And
everything
will
turn
out
differently
Intorno
a
me
sento
che
la
rabbia
cresce
per
Around
me
I
feel
the
rage
growing
due
to
L'assenza
di
un'idea
di
evoluzione
The
absence
of
a
new
evolution
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Come
piloti
in
folle
corsa
As
pilots
in
a
crazy
race
Il
traguardo
come
premio
e
maledizione
The
finish
line
as
a
prize
and
a
curse
Più
spingi
e
più
ne
vuoi
The
more
you
push
the
more
you
want
Tra
crudeltà
e
sopravvivenza
Amongst
cruelty
and
survival
Alla
ricerca
di
una
nuova
evoluzione
In
search
of
a
new
evolution
Sopravvivi
e
tutto
si
risolverà
Survive
and
everything
will
turn
out
differently
Sopravvivi
e
tutto
si
risolverà
Survive
and
everything
will
turn
out
differently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.