Paroles et traduction Linea 77 - Nosedive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
your
wonderful
face
in
the
mirror
do
you
like
it?
Посмотри
на
свое
прекрасное
лицо
в
зеркале,
тебе
нравится?
Oh
my
god
i'm
really
cool
noone
could
say
me
something
Боже
мой,
я
такой
крутой,
никто
не
может
мне
ничего
сказать,
Cause
i'm
the
best
guy
in
my
fuckin'
town
Потому
что
я
лучший
парень
в
нашем
чертовом
городе.
Think
god
think
if
someone
knows
what
my
nature
is
ha
ha.
Боже,
подумай,
что
если
кто-то
узнает,
какова
моя
натура,
ха-ха.
What
i'll
do
and
what
i'm
doing
everyday
every
single
day
Что
я
буду
делать
и
что
я
делаю
каждый
день,
каждый
божий
день.
I'm
living
in
a
great
house
and
then
i
had
a
wonderful
car
Я
живу
в
отличном
доме,
и
у
меня
была
прекрасная
машина,
But
two
days
ago
i've
lost
it
in
a
bet
but
don't
worry
a
new
car
Но
два
дня
назад
я
проиграл
ее
в
споре,
но
не
волнуйся,
новая
машина
Will
come
oh
don't
worry
i
don't
steal
bugs
i'm
only
selling
Появится,
о,
не
волнуйся,
я
не
угоняю
тачки,
я
просто
продаю
An
innocent
hem
i
don't
know
how
i
could
name
it
but
Невинный...
гм...
я
не
знаю,
как
это
назвать,
но
It's
really
pure
and
it's
a
wonderful
driiin
for
your
soul
Это
действительно
чистый
и
чудесный
кайф
для
твоей
души.
And
say
you
wake
up
call
it
shit
but
fell
it
if
if
you
dare
Ты
проснешься
и
назовешь
это
дерьмом,
но
почувствуй
это,
если
осмелишься.
Call
me
shit
call
me
muthafucka
Call
me
shit
but
i
'm
not
the
only
one
Называй
меня
дерьмом,
называй
меня
ублюдком,
называй
меня
дерьмом,
но
я
такой
не
один.
Oh
shit
watch
the
clock
click
clik
clock
and
tic
tac
toc
my
tongue
Черт,
смотри,
как
часы
тикают:
клик-клик,
часы
и
тик-так,
тик-так,
мой
язык,
As
glue
in
my
mouth
rest
in
peace
ho
sorry
i'm
really
sorry
Как
клей
во
рту,
покойся
с
миром,
детка,
прости,
мне
очень
жаль.
I
don't
say
you
one
thing
only
one
listen
me
you
know
Я
скажу
тебе
только
одно,
послушай
меня,
ты
знаешь,
My
junk
is
strange
cause
compel
you
to
close
your
mouth
Моя
фишка
в
том,
что
она
заставит
тебя
закрыть
рот
And
to
listen
what
i'm
saing
shut
up
wake
up
little
buddy
И
слушать,
что
я
говорю,
заткнись,
проснись,
малышка,
This
is
the
world
this
is
the
life
oh
fuck
where
are
you
livin?
In
a
dream?
Это
мир,
это
жизнь,
какого
черта,
где
ты
живешь?
Во
сне?
Noooo
it's
a
fuckin
real
story
it's
a
crack-point
in
the
world
of
your
dirty
convinctions
Нееет,
это
чертовски
реальная
история,
это
переломный
момент
в
мире
твоих
грязных
убеждений.
You
are
nothin
you
are
nothin
like
me
and
your
fuckin'
money
Ты
ничто,
ты
ничто
по
сравнению
со
мной,
а
твои
чертовы
деньги
Smells
like
the
white
man
history
i'm
the
consequence
of
your
action
Пахнут
историей
белого
человека,
я
- следствие
твоих
действий.
Camon
i
feel
camon
i
feel
it
now
noise-dive
oh
my
head
is
goin
down
Давай,
я
чувствую,
давай,
я
чувствую
это
сейчас,
падение,
о,
моя
голова
идет
кругом,
And
my
legs
start
to
fly
oh
watch
me
watch
me
i'm
living...
oh
my
god
А
мои
ноги
начинают
летать,
о,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
я
живу...
о,
боже.
Don't
worry
i'm
comin
back
sorry
i
feel
it
Не
волнуйся,
я
вернусь,
прости,
я
чувствую
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.