Linea 77 - Squeal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - Squeal




An unavoidable superficial tedium is
Неизбежная поверхностная скука
Scarin' me tonight!
Напугаешь меня сегодня ночью!
"People are smiling at you"
"Люди улыбаются тебе".
I' m feelin like a fish.
Я чувствую себя, как рыба.
I' ve lost my memory,
Я потерял свою память.
Buzzin like a fridge as everyone in here
Жужжит как холодильник как и все здесь
Followin you i' ve lost myself!
Следуя за тобой, я потерял себя!
Burnin out my ambition,
Сжигая мои амбиции,
Tonight i' m gonna follow the flow!
Сегодня вечером я буду плыть по течению!
Hiding my sharp teeth tonight i' ll be
Пряча свои острые зубы сегодня ночью я буду ...
Smart and educated, smart and educated.
Умный и образованный, умный и образованный.
Now tell me who' s leading the crowd?
А теперь скажи мне, кто ведет толпу?
It' s me!
Это я!
Now tell me who' s leading the crowd?
А теперь скажи мне, кто ведет толпу?
It' s you!
Это ты!
Smart and educated, smart and educated.
Умный и образованный, умный и образованный.
Don' t say a word, hiding in the crowd!
Не говори ни слова, прячась в толпе!
If you have any doubt at all!
Если у тебя есть хоть какие-то сомнения!
Get away you don' t loose nothing, nothin at all!
Убирайся, ты ничего не теряешь, совсем ничего!
Let them talk, let them burn you!
Пусть они говорят, пусть они сожгут тебя!
I don't wanna be a part of everyone.
Я не хочу быть частью каждого.
Let them bomb you!
Пусть тебя бомбят!
Are you ready? Are you ready to swallow your tongue?
Ты готов проглотить свой язык?
People protect you!
Люди защищают тебя!
And it' s easy to be a part of them.
И легко быть их частью.
Watch your feet and follow your leaders!
Следи за своими ногами и следуй за своими лидерами!
Don' t say a word!
Не говори ни слова!
Hiding in the crowd!
Прячется в толпе!
If you have any doubt at all!
Если у тебя есть хоть какие-то сомнения!
Get away you don' t loose nothing, nothin at all!
Убирайся, ты ничего не теряешь, совсем ничего!
Right! Right! Squeal!
Точно! Точно! Визг!





Writer(s): Davide Pavanello, Paolo Pavanello, Emiliano Carlo Audisio, Nicola Sangermano, Christian Montanarella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.