Linea 77 - Swellfish - traduction des paroles en allemand

Swellfish - Linea 77traduction en allemand




Swellfish
Swellfish
Please make me understand what should i do now
Bitte lass mich verstehen, was ich jetzt tun soll
'Cause nothing change and your face is becoming so sad
Denn nichts ändert sich, und dein Gesicht wird so traurig
And my pain hide itself into my chest you don't understand it's so difficult to go ahead
Und mein Schmerz versteckt sich in meiner Brust. Du verstehst nicht, es ist so schwierig, weiterzumachen
To go ahead Blinded by the explosion
Weiterzumachen. Geblendet von der Explosion
Nothing change and the past rest in peace as a shit it's so sweet
Nichts ändert sich, und die Vergangenheit ruht in Frieden wie Scheiße. Es ist so süß
Think your life diffrent from this and i suspect that you don't care at all right man
Stell dir dein Leben anders vor als dieses, und ich vermute, es ist dir völlig egal, stimmt's?
I don't give a fuck if the roof is falling down then
Mir ist es scheißegal, ob dann das Dach einstürzt
Ihope that it bury my present my past the things in which i trust
Ich hoffe, es begräbt meine Gegenwart, meine Vergangenheit, die Dinge, denen ich vertraue
Please leave me alone cause my waterworld is so cold and my body is loosing its features
Bitte lass mich allein, denn meine Wasserwelt ist so kalt und mein Körper verliert seine Züge
And little by little i'm going down until to touch bottom
Und Stück für Stück gehe ich unter, bis ich den Grund berühre.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.