Paroles et traduction Linea 77 - Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
know
your
Я
никогда
не
знал
твоих
Fucking'
feelings
And
one
side
of
my
heart
Гребаных
чувств.
И
одна
сторона
моего
сердца
Chose
the
correctness
Выбрала
правильность.
Maybe
right
maybe
wrong
maybe
unsane
Может
быть,
правильно,
может
быть,
неправильно,
может
быть,
безумно
For
my
inner
wish
Для
моего
внутреннего
желания.
Sweet
child
little
child
Милое
дитя,
маленькое
дитя,
Inside
me
he
starts
to
burn
Внутри
меня
он
начинает
гореть.
You
have
understood
Ты
поняла,
But
i
can't
dare
Но
я
не
могу
осмелиться.
Touch
my
hand
Прикоснись
к
моей
руке.
Crazy
senses
shout
Безумные
чувства
кричат,
And
my
question
receive
one
cold
not
И
мой
вопрос
получает
холодное
"нет".
It's
the
second
time
Это
уже
второй
раз.
Maybe
right
maybe
wrong
maybe
unsane
Может
быть,
правильно,
может
быть,
неправильно,
может
быть,
безумно.
Say
me
"it's
too
early"
Скажи
мне:
"Слишком
рано".
Sweet
sin
little
sin
Милый
грех,
маленький
грех,
Rules
my
action
and
my
dreams
Управляет
моими
поступками
и
моими
мечтами.
I've
understood
but
you
can't
dare
Я
понял,
но
ты
не
можешь
осмелиться.
Your
legitimate
dubt
is
falling
into
sin
Твои
законные
сомнения
превращаются
в
грех.
Your
legitimate
dubt
is
falling
into
sin
Твои
законные
сомнения
превращаются
в
грех.
Your
legitimate
dubt
is
falling
into
sin
Твои
законные
сомнения
превращаются
в
грех.
Your
wonderful
smile
Твоя
прекрасная
улыбка.
Somebody
call
me
but
now
I'm
deaf
Кто-то
зовет
меня,
но
сейчас
я
глух.
Somebody
call
me
but
today
I'm
deaf
Кто-то
зовет
меня,
но
сегодня
я
глух.
Somebody
call
me
but
for
you
I'm
deaf
Кто-то
зовет
меня,
но
ради
тебя
я
глух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson La Marquis, Love Craig D, Smith Jonathan H, Hamler Garrett R, Phillips James Elbert, Rogers Amerie Mi Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.