Linea 77 - Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live)




Tutto Quello Che Ho Sempre Voluto (Live)
Всё, что я всегда хотел (Live)
Fermati prova a
Замри и попытайся
Guardarti intorno
Оглядеться
Perché tu sai che il tempo come Moloch
Ведь ты же знаешь, что время как Молох
Ingoia quelle immagini tenute sotto il sale della memoria
Поглощает те картины, что ты хранишь под солью памяти
Prendi il tempo manipolalo come una clessidra giralo
Возьми время и измени его, словно песочные часы, переверни
Fino a tornare a quel bambino che correva in mezzo a un prato
Пока не вернёшься к тому ребёнку, что бегал по лугу
Allargando la sua bocca in un sorriso (Felice di essere soltanto
Растягивая губы в улыбке (Радуясь лишь тому, что он
Una parte di quello scenario)
Часть той картины)
Oggi invece testa bassa pugni chiusi guarda le tue gambe macinar
Но сегодня ты опустишь голову и сожмёшь кулаки, наблюдая, как твои ноги перемалывают
Chilometri
Километры
Ingoiare desideri senza un anima (chiusa) dentro un guscio
Пожирая мечты без души (запертой) в скорлупе
Ermetico
Герметичной
Tutto quello che ho sempre voluto è restare seduto immobile
Всё, что мне всегда хотелось - оставаться сидящим неподвижно
Sull'asse di rotazione della terra guardare il giorno e la notte
На оси вращения Земли, глядя на день и на ночь
Nascere e morire
Рождение и смерть
Per capire di potere ancora respirare Non è facile capire cosa
Чтобы понять, что я по-прежнему могу дышать. Нелегко понять, что
C'è successo!
С нами случилось!
E tu sai anche che dell'esistenza rimangono quegli attimi piccoli
Но ты ведь знаешь, что от нашего существования остаются лишь ничтожные моменты
Istanti (per tanti)
Мгновения (для многих)
Invisibili (sguardi complici) di verità che si incrociano
Невидимые (взаимные взгляды) правды, которые пересекаются
Poi si perdono nella nebbia dei ricordi dentro sospiri nascosti
А затем теряются в тумане воспоминаний среди скрытых вздохов
Dietro sorrisi di denti
За улыбками острых зубов
Sempre più affilati Prova a ricordare quando eri felice di
Попробуй вспомнить, когда ты был счастлив
Essere soltanto una parte di quello scenario
Быть лишь частью той картины
Oggi invece testa bassa pugni chiusi guarda le tue gambe macinar
Но сегодня ты опустишь голову и сожмёшь кулаки, наблюдая, как твои ноги перемалывают
Chilometri
Километры
Ingoiare desideri senza un anima (chiusa)dentro un guscio
Пожирая мечты без души (запертой) в скорлупе
Ermetico
Герметичной
Tutto quello che ho sempre voluto e restare seduto immobile
Всё, что мне всегда хотелось - оставаться сидящим неподвижно
Sull'asse di rotazione della terra guardare il giorno e la notte
На оси вращения Земли, глядя на день и на ночь
Nascere e morire
Рождение и смерть
Per capire di potere ancora respirare Non è facile capire cosa
Чтобы понять, что я по-прежнему могу дышать. Нелегко понять, что
Ci è successo!
С нами случилось!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.