Paroles et traduction Linea 77 - Warhol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
take
this
noise
with
you
И
вдохни
этот
шум
I′m
so
bored,
tired,
young
and
pretty
Мне
так
скучно,
я
устал,
молод
и
красив
I'm
just
like
you
Я
такой
же,
как
ты
God
is
living
on
the
cover
of
a
magazine
Бог
живет
на
обложке
журнала
They
say
"you′re
right!
ok!"
Они
говорят:
"Ты
прав!
Хорошо!"
We
need
Fame
to
forgive
our
sins
Нам
нужна
Слава,
чтобы
искупить
наши
грехи
We
live
on
the
cover
of
a
maga...
Мы
живем
на
обложке
жур...
Life
is
vanity
Жизнь
— тщеславие
Reality
or
sin?
Реальность
или
грех?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Life
is
vanity
Жизнь
— тщеславие
Reality
or
dream?
Реальность
или
мечта?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
"There's
no
time...
it's
show
time"
"Нет
времени...
время
шоу"
Dura
lex
sed
lex
Закон
суров,
но
это
закон
At
what
time
is
war
tonight?
Во
сколько
сегодня
война?
Fame!
Fame!
Слава!
Слава!
Another
life
Еще
одна
жизнь
Another
hero
Еще
один
герой
Sweet
life
let
me
see...
Сладкая
жизнь,
дай
мне
увидеть...
God
is
living
on
a
cover
of
a
magazine
Бог
живет
на
обложке
журнала
They
say
"you′re
right!
ok!"
Они
говорят:
"Ты
прав!
Хорошо!"
Andy
Warhol
having
a
party
Энди
Уорхол
устраивает
вечеринку
On
a
Copacabana
beach
На
пляже
Копакабана
Life
is
vanity
Жизнь
— тщеславие
Reality
or
sin?
Реальность
или
грех?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Life
is
vanity
Жизнь
— тщеславие
Reality
or
dream?
Реальность
или
мечта?
We
live
in
a
magazine
Мы
живем
в
журнале
Hidden
tears
flow
over
your
lips
Скрытые
слезы
текут
по
твоим
губам
Delivering
things
you
are
not
looking
for
Дает
то,
чего
ты
не
ищешь
"I
wanna
be
someone
else"
"Я
хочу
быть
кем-то
другим"
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
It's
another
contraddition!
Это
еще
одно
противоречие!
Now
the
world
is
disappearing
in
me
Теперь
мир
исчезает
во
мне
And
now
the
world
is
disappearing
in
you
И
теперь
мир
исчезает
в
тебе
Join
the
hall
of
Fame
Присоединяйся
к
Залу
Славы
To
fade
out
faster!
Чтобы
исчезнуть
быстрее!
Join
the
hall
Fame
Присоединяйся
к
Залу
Славы
To
fade
out
faster!
Чтобы
исчезнуть
быстрее!
Enjoy
the
hall
of
Fame...
Наслаждайся
Залом
Славы...
And
now
the
world
is
disappearing
in
me...
И
теперь
мир
исчезает
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretuska's Brassicilian, Linea77
Album
Numb
date de sortie
25-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.