La Linea Directa - La Tabla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Linea Directa - La Tabla




La Tabla
Таблица
Una orden por el WhatsApp
Приказ по WhatsApp
Directamente del jefe
Прямо от босса
Se cumple sin cuestionarse
Выполняется без вопросов
Al destrampado se les va a ajustar
Непослушным придется поплатиться
Orden del hijo del Chapo Guzmán
Приказ сына Чапо Гусмана
Y Está muy claro el mensaje
И это очень четкое сообщение
Tal vez no supe explicarles
Возможно, я не смог объяснить вам
Por si no me lo entendieron
Если вы не поняли меня
Que ocupan para alinearse
Вам нужно выстроиться в шеренгу
Si no respetan los voy a amarrar
Если не будете уважать, я вас свяжу
Cargo una tabla que quiero estrenar
У меня есть доска, которую я хочу испытать
Y es de puro Huanaclaxtle
И она из чистого гуаякэна
Para que estén bien pendientes
Чтобы вы внимательно следили
Culiacán de punta a punta
Кулиакан насквозь
Son los terrenos del jefe
Это земля босса
Cargo el cepillo y no hagan de las suyas
Я ношу щетку, так что не суйтесь
Traigo a mi equipo en todas las patrullas bien bélicos como siempre
Моя команда во всех патрулях, как всегда храбрые и агрессивные
Sin descuidos me navego
Я не теряю бдительности
Y al pendiente mi plebada
И моя команда начеку
Precavido a donde voy
Осторожный, куда бы я ни пошел
Con mucho esfuerzo y también con trabajo
Благодаря большим усилиям и тяжелой работе
Tengo la plaza que me han encargado
Я держу площадь, которую мне поручили
En Culiacán rápido soy
Я быстр в Кулиакане
Y más si me habla el mayor
Тем более, если мне звонит старший
El protocolo cambio
Протокол изменен
Y un pequeño cuestionario
И небольшая анкета
Se hace por obligación
Заполняется в обязательном порядке
Hago el reporte y les pido la clave
Я делаю отчет и спрашиваю у вас пароль
Los que son gente pues ya se la saben
Те, кто верные, уже знают его
Y atoramos al que no
А кто нет, мы их задержим
Nuestra bandera es la misma
Наш флаг один и тот же
Aquí andamos dando guerra
Мы тут воюем
Bien firmes con la chapiza
Накрепко с боссом
Puro pa' enfrente, nadie se echa para atrás
Только вперед, никто не отступает
Se arma un comando pura gente de Iván
Создается отряд из людей Ивана
No me quito la camisa
Я не снимаю свою рубашку
Los plebes que me acompañan
Парни, которые со мной
Todos se pegan el tiro
Все стреляют из оружия
Nos morimos en la raya
Мы умрем на передовой
Bien ajuariados nos han de mirar
Хорошо экипированные, нас должны заметить
Bien equipados nos gusta pelear
Хорошо вооруженные, мы любим воевать
Con riflones entubados
С укороченными винтовками
Con el minimin terciado
С закинутыми за плечо миниганами
Y el rpg que traigo
И с РПГ, который у меня есть
Yo no le temo ni al diablo
Я не боюсь даже дьявола
Soy acelerado más no atrabancado
Я импульсивный, но не безбашенный
Soy gente del Chapo si les queda claro
Я человек Чапо, если вам это ясно
Y me canta el tiro el que no
И меня бесит тот, кто этого не понимает
Y lo fusilo en calor
И я застрелю его в пылу





Writer(s): Daniel Niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.