La Linea Directa - Lacras Y Corrientes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Linea Directa - Lacras Y Corrientes




Lacras Y Corrientes
Scum and Lowlifes
Lacras y corrientes topo en el camino
Scum and lowlifes, a mole in the path
Unos aparentan dicen ser amigos
Some pretend to be friends, saying what they do
Y tocando el tema vine a recordar
And just when I thought of it, I remembered
Cuando la aplicaron no me voy a olvidar
When they turned against me, I'll never forget
Quisieron apagarme pero yo cargo más brillo
They tried to put me out, but I'm burning brighter than ever
Lacras y corrientes topo en el camino
Scum and lowlifes, a mole in the path
Unos aparentan dicen ser amigos
Some pretend to be friends, saying what they do
Y tocando el tema vine a recordar
And just when I thought of it, I remembered
Cuando la aplicaron no me voy a olvidar
When they turned against me, I'll never forget
Quisieron apagarme pero yo cargo más brillo
They tried to put me out, but I'm burning brighter than ever
Si te dan la mano es por algún motivo,
If they lend a hand, it's for a reason,
Nadie ayuda en vano y menos aún
No one helps for nothing, especially not
Jodido aprovechan siempre la oportunidad
Those who take advantage of every opportunity,
Para hecharte en cara y eso no es bondad
To throw it in your face, that's not kindness
A mis pocos años le saqué filo al colmillo
At my young age, I've learned to sharpen my fangs
Pero yo
But I
Vengo con más ganas porque ganas hay
Come with more desire, because there's desire
Si chambeo en lo chueco pa' derecho andar
If I work in the crooked path, to walk upright
Muy largo el camino porque ya lo he recorrido
The road is long, because I've already traveled it
Y Andamos por todas partes
And we go everywhere
Sigo aquí
I'm still here
Muchos me hacen falta y otros hay demás
I miss many and there are others left over
Y por Culiacan hay amistad demás
And in Culiacan there's more friendship than you can count
Aquí laboramos y también la cantoneamos
Here we work and we also party
Ya sea lunes o sea martes
Whether it's Monday or Tuesday
Música
Music
Se burlan de se ríen a carcajadas
They make fun of me, they laugh out loud
Y por mucho tiempo lo ha hecho mucha raza
And many people have done it for a long time
Pero no me agüito mejor pido a Dios
But I don't get discouraged, I ask God instead
Por la gente falsa que se me arrimo
For the fake people who came close to me
Gente doble cara
Two-faced people
Que andan viendo aver que sacan
Who are always looking to see what they can get
Me hago el inocente más bien el pendejo
I play the fool, or rather the idiot
Según muy amigos tiran el veneno
Supposedly close friends, but they spread poison
Y la hipocresía conmigo no va
And hypocrisy doesn't go with me
Va conmigo quien conmigo quiere andar
Only those who want to be with me will be
Y una súperona porque siempre ando al pendiente
And a super woman, because I'm always on the lookout
Pero yo
But I
Vengo con más ganas porque ganas hay
Come with more desire, because there's desire
Si chameo en lo chueco pa derecho andar
If I work in the crooked path, to walk upright
Muy largo el camino porque ya lo e recorrido
The road is long, because I've already traveled it
Andamos por todas partes
We go everywhere
Sigo aquí
I'm still here
Muchos me hacen falta y otros hay demás
I miss many and there are others left over
Y por Culiacan hay amistad demás
And in Culiacan there's more friendship than you can count
Aquí laboramos y también la cantoneamos
Here we work and we also party
Ya sea lunes o sea martes
Whether it's Monday or Tuesday





Writer(s): Fernando Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.