Paroles et traduction Linea Directa - Ricardo 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
han
hecho
bastantes
corridos
Обо
мне
уже
сложено
немало
песен,
Mencionando
a
mis
parientes
Где
упоминают
моих
родных
Y
diciendo
mi
apellido
И
называют
мою
фамилию.
Pero
nunca
nadie
a
platicado
Но
никто
и
слова
не
сказал
De
estos
dos
años
pasados
О
последних
двух
годах
Y
de
como
me
la
vivo
И
о
том,
как
я
живу.
Probé
las
mieles
del
dinero
Я
вкусил
сладкой
жизни,
Me
hice
un
adicto
de
lo
bueno
Пристрастился
ко
всему
хорошему.
Empiezo
a
formar
mi
familia
Начал
создавать
свою
семью,
Con
buen
estilo
de
vida
С
хорошим
образом
жизни.
Yo
pensando
que
mi
empresa
Я
думал,
что
мои
дела
Solamente
iría
pa'
rriba
Пойдут
только
в
гору.
Creo
que
esta
de
mas
el
comentario
Думаю,
это
лишний
комментарий,
Pero
aquí
hay
que
dejar
claro
Но
здесь
нужно
прояснить:
Yo
no
soy
de
aquella
gente
Я
не
из
тех
людей.
Se
que
mis
carnales
tenían
power
Я
знаю,
что
у
моих
братьев
была
сила,
Pero
yo
agarré
otro
jale
Но
я
выбрал
другой
путь,
Un
proyecto
Independiente
Независимый
проект.
"Como
te
va?"
Me
preguntaban
"Как
дела?"
- спрашивали
меня.
"Mejor
de
lo
que
yo
esperaba"
"Лучше,
чем
я
ожидал",
- отвечал
я.
Y
de
repente
fue
el
destino
И
вдруг
судьба
Quiso
mirarme
inactivo
Решила
увидеть
меня
бездействующим.
Me
detienen
Estatales
Меня
задержали
местные
полицейские
En
un
gran
operativo
В
ходе
крупной
операции.
Han
de
estar
pensando
que
traía
Вы,
наверное,
думаете,
что
у
меня
было
Kilos
y
una
artillería
Килограммы
и
целый
арсенал,
Y
que
por
eso
me
agarraron
И
поэтому
меня
схватили.
Que
esperanzas
de
que
en
plena
calle
Какие
надежды
на
то,
что
прямо
на
улице
La
experiencia
a
mi
me
falle
Меня
подведет
мой
опыт,
Y
que
me
agarren
bien
cargado
И
меня
поймают
с
поличным.
No
pude
llegar
a
un
arreglo
Я
не
смог
договориться.
"Vamos
al
verde"
me
dijeron
"Пойдем
по-зеленому",
- сказали
мне.
Ya
lo
de
mas
pa
que
les
cuento
Остальное
зачем
рассказывать.
Me
avente
un
tiempo
haya
adentro
Я
провел
там
некоторое
время,
Todo
pa'
que
a
los
señores
Все
для
того,
чтобы
господам
Les
aumentaran
el
sueldo
Увеличили
зарплату.
Tuve
que
romper
el
cochinito
Пришлось
разбить
копилку,
Me
dejaron
sin
un
cinco
Меня
оставили
без
гроша.
Y
aun
asi
pedí
prestado
И
все
равно
пришлось
занимать.
Gracias
a
diosito
ya
estoy
fuera
Слава
богу,
я
уже
на
свободе,
Nuevamente
en
la
carrera
Снова
в
деле,
Con
mis
primos
a
mi
lado
С
моими
кузенами
рядом.
Ya
estoy
saldando
los
favores
Я
уже
отдаю
долги,
Se
que
vendrán
tiempos
mejores
Знаю,
что
настанут
лучшие
времена.
Voy
a
mantenerlos
al
tanto
Я
буду
держать
вас
в
курсе.
Tengo
que
seguir
chambeando
Мне
нужно
продолжать
работать.
Gracias
por
sus
atenciones
Спасибо
за
ваше
внимание.
Ya
se
despide
Ricardo
С
вами
прощается
Рикардо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.