Paroles et traduction La Linea Directa - ¿Que Tanto Les Cala?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que Tanto Les Cala?
How Much Does It Burn?
Que
tanto
les
cala
que
quieren
saber
de
mi
How
much
does
it
burn
you
that
you
want
to
know
about
me?
Yo
no
rindo
cuentas
con
esfuerzo
estoy
aqui
I
don't
give
accounts,
I'm
here
through
effort
Gracias
a
mi
dios
le
e
batallado
Thanks
to
my
god,
I
have
struggled
Mi
sanjudas
no
me
suelta
de
la
mano
My
Saint
Judas
doesn't
let
go
of
my
hand
La
cortita
al
cinto
no
puede
faltar
The
short
one
at
my
waist
can't
be
missing
Se
arriman
corrientes
a
quererme
intimar
The
currents
come
close
to
trying
to
become
intimate
No
porque
sea
serio
no
les
pueda
yo
brincar
It's
not
because
I'm
serious
that
I
can't
jump
on
them
Ya
varios
les
deje
demostrado
I've
already
shown
several
of
them
No
soy
santo
mucho
menos
soy
dejado
I
am
not
a
saint,
much
less
am
I
left
behind
De
pendejo
ami
no
me
van
a
tachar
I
will
not
be
branded
as
an
idiot
Arrogantes
lacras
y
envidiosos
Arrogant
scum
and
envious
De
todo
ya
me
a
tocado
I
have
already
had
it
all
No
me
asustan
esos
ya
Those
ones
don't
scare
me
anymore
Y
otros
que
con
billetes
alzados
And
others
who
with
their
bills
up
Se
quieren
comer
el
mundo
Want
to
eat
the
world
Les
gusta
mucho
humillar
They
like
to
humiliate
a
lot
Relajado
e
prendido
un
blunsito
Relaxed
and
lit
a
little
blunt
De
ogy
para
pasar
el
ratito
Of
ogy
to
pass
the
time
Se
que
muchos
ya
me
ubican
I
know
many
of
you
already
know
where
I
am
Muchos
me
apodan
el
mono
Many
of
you
call
me
the
monkey
Soy
el
dany
o
el
70
si
señor
I
am
Dany
or
70,
yes
sir
Gordos
le
hacen
falta
pa
poderme
superar
Fatties
need
you
to
be
able
to
overcome
me
Y
no
se
equivoquen
que
yo
no
hablo
por
hablar
And
do
not
be
mistaken,
I
do
not
speak
just
to
speak
Pa
esos
que
andan
buscando
mi
espalda
For
those
who
are
looking
for
my
back
Lleguenle
de
frente
aqui
con
pancha
Come
face
to
face
here
with
pancha
Y
si
acaso
se
me
arriman
a
como
les
va
a
sudar
And
if
they
happen
to
approach
me,
you
will
sweat
from
the
way
they
will
A
los
que
andan
firmes
ya
ni
ocupo
recalcar
For
those
who
are
firm,
I
don't
even
have
to
emphasize
it
Son
buenos
amigos
de
confianza
y
hay
lealtad
They
are
good
friends
of
trust
and
there
is
loyalty
Primo
5 el
apoyo
aqui
a
estado
Primo
5,
the
support
has
been
here
De
familia
y
no
somos
tan
dejados
As
a
family
and
we
are
not
that
careless
No
se
enreden
no
me
gusta
perdonar
Don't
get
tangled
up,
I
don't
like
to
forgive
Relajado
ogy
blunt
en
mano
una
botella
del
7'0
Relaxed,
ogy
blunt
in
hand,
a
bottle
of
7'0
Y
es
que
voy
pa
michoacan
And
I'm
going
to
Michoacan
De
visitia
fiestas
decembrinas
primo
guallo
Visiting
the
December
holidays,
primo
guallo
Aqui
andamos
claro
no
pude
faltar
Here
we
are,
of
course,
I
couldn't
miss
it
Les
repito
que
no
soy
masito
I
repeat
that
I
am
not
a
little
one
Ya
traigo
2,3
anotaditos
I
already
have
2,3
written
down
Muchos
me
apodan
el
mono
Many
of
you
call
me
the
monkey
Soy
el
dany
o
el
70
si
señor
I
am
Dany
or
70,
yes
sir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.