La Linea Directa - ¿Que Tanto Les Cala? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Linea Directa - ¿Que Tanto Les Cala?




¿Que Tanto Les Cala?
How Much Does It Burn?
Que tanto les cala que quieren saber de mi
How much does it burn you that you want to know about me?
Yo no rindo cuentas con esfuerzo estoy aqui
I don't give accounts, I'm here through effort
Gracias a mi dios le e batallado
Thanks to my god, I have struggled
Mi sanjudas no me suelta de la mano
My Saint Judas doesn't let go of my hand
La cortita al cinto no puede faltar
The short one at my waist can't be missing
Se arriman corrientes a quererme intimar
The currents come close to trying to become intimate
No porque sea serio no les pueda yo brincar
It's not because I'm serious that I can't jump on them
Ya varios les deje demostrado
I've already shown several of them
No soy santo mucho menos soy dejado
I am not a saint, much less am I left behind
De pendejo ami no me van a tachar
I will not be branded as an idiot
Arrogantes lacras y envidiosos
Arrogant scum and envious
De todo ya me a tocado
I have already had it all
No me asustan esos ya
Those ones don't scare me anymore
Y otros que con billetes alzados
And others who with their bills up
Se quieren comer el mundo
Want to eat the world
Les gusta mucho humillar
They like to humiliate a lot
Relajado e prendido un blunsito
Relaxed and lit a little blunt
De ogy para pasar el ratito
Of ogy to pass the time
Se que muchos ya me ubican
I know many of you already know where I am
Muchos me apodan el mono
Many of you call me the monkey
Soy el dany o el 70 si señor
I am Dany or 70, yes sir
Gordos le hacen falta pa poderme superar
Fatties need you to be able to overcome me
Y no se equivoquen que yo no hablo por hablar
And do not be mistaken, I do not speak just to speak
Pa esos que andan buscando mi espalda
For those who are looking for my back
Lleguenle de frente aqui con pancha
Come face to face here with pancha
Y si acaso se me arriman a como les va a sudar
And if they happen to approach me, you will sweat from the way they will
A los que andan firmes ya ni ocupo recalcar
For those who are firm, I don't even have to emphasize it
Son buenos amigos de confianza y hay lealtad
They are good friends of trust and there is loyalty
Primo 5 el apoyo aqui a estado
Primo 5, the support has been here
De familia y no somos tan dejados
As a family and we are not that careless
No se enreden no me gusta perdonar
Don't get tangled up, I don't like to forgive
Relajado ogy blunt en mano una botella del 7'0
Relaxed, ogy blunt in hand, a bottle of 7'0
Y es que voy pa michoacan
And I'm going to Michoacan
De visitia fiestas decembrinas primo guallo
Visiting the December holidays, primo guallo
Aqui andamos claro no pude faltar
Here we are, of course, I couldn't miss it
Les repito que no soy masito
I repeat that I am not a little one
Ya traigo 2,3 anotaditos
I already have 2,3 written down
Muchos me apodan el mono
Many of you call me the monkey
Soy el dany o el 70 si señor
I am Dany or 70, yes sir





Writer(s): Luis Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.