VIP - Linea Personaltraduction en anglais




VIP
VIP
Prada, Louis Vuitton
Prada, Louis Vuitton
Modo placoso, porte Hugo Boss
Playful mode, Hugo Boss style
Las nenas tiran mensaje en el phone
The girls are sending me messages on the phone
Se vuelven locas, quieren atención
They're going crazy, they want my attention
Whiskey destapar
Uncorking the whiskey
Fin de semana, noche de Xanax
Weekend vibes, a night of Xanax
Conquisté la influencer de Instagram
I conquered the Instagram influencer
Y ni siquiera se hizo del rogar
And she didn't even put up a fight
Y un antro fresón
And a cool club
El VIP, nos vamos pa un call
The VIP, we're heading to a private room
La Gucci fresa story publicó
The Gucci girl posted a story
Bloqueó su vato y ni cuenta se dio
Blocked her boyfriend and didn't even realize it
Ya van varios shots
We're already on several shots
Las botellas son de colección
The bottles are collector's items
Tranqui, mami, está bajo control
Relax, baby, everything's under control
No te preocupes por tu relación
Don't worry about your relationship
Y así es
And that's how it is
Arriba la mafia, viejones
Up with the mafia, old boys
Puro Linea Personal
Pure Linea Personal
Por ahí en París
Over in Paris
Las güeritas me dicen: "ven, papi"
The blondes tell me: "come, papi"
Ando a la moda estilo Bulgari
I'm dressed in Bulgari style
Los lujos que me doy son VIP
The luxuries I treat myself to are VIP
No temas, baby
Don't be afraid, baby
Los teléfonos pongo en DND
I'm putting my phone on Do Not Disturb
Y en las bocinas suena Bad Bunny
And Bad Bunny is playing on the speakers
La vuelvo toda y se pone exotic
I turn it up and she gets exotic
Y un antro fresón
And a cool club
El VIP, nos vamos pa un call
The VIP, we're heading to a private room
La Gucci fresa story publicó
The Gucci girl posted a story
Bloqueó a su vato y ni cuenta se dio
Blocked her boyfriend and didn't even realize it
Ya van varios shots
We're already on several shots
Y las botellas son de colección
And the bottles are collector's items
Tranqui, mami, está bajo control
Relax, baby, everything's under control
No te preocupes por tu relación
Don't worry about your relationship





Writer(s): Jorge Ontiveros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.