Paroles et traduction Linet feat. Ahmet Selçuk İlkan - Hatıram Olsun
Seni
gördüğüm
gün
aklımın
çıktığı
gündü
The
day
I
saw
you,
I
lost
my
mind
Sen
nakışta
iplik,
bakışta
kirpik
gibi
yakıştın
gönlüme
You're
as
precious
to
my
heart
as
a
thread
in
embroidery,
as
an
eyelash
in
a
glance
Gökte
yıldız,
denizde
tuz
gibi
yapıştın
tenime
You
clung
to
my
skin
like
a
star
in
the
sky,
like
salt
in
the
sea
Aradığım,
beklediğimdin
You
are
the
one
I
have
been
searching
for,
waiting
for
İşte
o
gün,
işte
o
gün
nikahladım
seni
kalbime
That
day,
that
day
I
married
you
to
my
heart
İnan
şiir
gözlüm,
inan
gönül
sözlüm
Believe
me,
my
beautiful
one,
believe
me,
my
heart's
desire
Sensiz
bir
dünyayı
I
cannot
live
in
a
world
without
you
Yaşamam,
yaşamam,
yaşayamam
I
cannot,
cannot,
cannot
live
Elin
ellerimde,
gözün
gözlerimde
Your
hand
in
mine,
your
eyes
in
mine
Bil
ki
yüreğimde
Know
that
in
my
heart
Sıcacık,
sıcacık
bir
sevgin
var
There
is
a
warm,
warm
love
for
you
Sende
hatıralar
var
There
are
memories
in
you
Sende
mutluluklar
var
There
is
happiness
in
you
Sana
sitem
ettiysem
If
I
have
complained
to
you
Sitem
sevgiden
doğar
Complaints
are
born
of
love
Ben
sende
yaşadım
I
have
lived
in
you
Seninle
tattım
böyle
bir
aşkı
I
have
tasted
such
love
with
you
Al
hatıram
olsun,
armağan
olsun
sana
bu
şarkım
Take
this
song
of
mine
as
a
memory,
as
a
gift
to
you
Çal,
benim
için
çal,
bu
aşk
için
çal,
bizim
bu
şarkı
Play
it,
play
it
for
me,
play
it
for
this
love,
our
song
Ben
sende
yaşadım
I
have
lived
in
you
Seninle
tattım
böyle
bir
aşkı
I
have
tasted
such
love
with
you
Al
hatıram
olsun,
armağan
olsun
sana
bu
şarkım
Take
this
song
of
mine
as
a
memory,
as
a
gift
to
you
Çal,
benim
için
çal,
bu
aşk
için
çal,
bizim
bu
şarkı
Play
it,
play
it
for
me,
play
it
for
this
love,
our
song
Eğer
gideceksen,
veda
edeceksen
If
you
are
leaving,
if
you
are
saying
goodbye
Bitti
diyeceksen
If
you
are
saying
it's
over
Canımı,
canımı
alıp
da
git
Take
my
life,
take
my
life
and
go
Sensin
tek
umudum,
sensin
mutluluğum
You
are
my
only
hope,
you
are
my
happiness
Seni
canımdan
çok
I
love
you
more
than
my
life
Seviyor,
seviyor,
seviyorum
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Sende
hatıralar
var
There
are
memories
in
you
Sende
mutluluklar
var
There
is
happiness
in
you
Sana
sitem
ettiysem
If
I
have
complained
to
you
Sitem
sevgiden
doğar
Complaints
are
born
of
love
Ben
sende
yaşadım
I
have
lived
in
you
Seninle
tattım
böyle
bir
aşkı
I
have
tasted
such
love
with
you
Al
hatıram
olsun,
armağan
olsun
sana
bu
şarkım
Take
this
song
of
mine
as
a
memory,
as
a
gift
to
you
Çal,
benim
için
çal,
bu
aşk
için
çal,
bizim
bu
şarkı
Play
it,
play
it
for
me,
play
it
for
this
love,
our
song
Ben
sende
yaşadım
I
have
lived
in
you
Seninle
tattım
böyle
bir
aşkı
I
have
tasted
such
love
with
you
Al
hatıram
olsun,
armağan
olsun
sana
bu
şarkım
Take
this
song
of
mine
as
a
memory,
as
a
gift
to
you
Çal,
benim
için
çal,
bu
aşk
için
çal,
bizim
bu
şarkı
Play
it,
play
it
for
me,
play
it
for
this
love,
our
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Coskun Sabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.