Linet - Adını Sen Koy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linet - Adını Sen Koy




Adını Sen Koy
Назови это сам
Özlerim ben seni seninle bile
Буду тосковать по тебе даже с тобой рядом
Vuslat hasret mi adını sen koy
Встреча это или разлука, назови это сам
Aşkınla yakıp da düşürdün dile
Любовью своей сжег меня, заставил говорить
Sevgi mi nefret mi adını sen koy
Любовь это или ненависть, назови это сам
Özlerim ben seni seninle bile
Буду тосковать по тебе даже с тобой рядом
Vuslat hasret mi adını sen koy
Встреча это или разлука, назови это сам
Aşkınla yakıp da düşürdün dile
Любовью своей сжег меня, заставил говорить
Sevgi mi nefret mi adını sen koy
Любовь это или ненависть, назови это сам
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Ты был моей первой и последней любовью в юности
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Ты был цветком любви в моем сердце
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Ты так глубоко укоренился в моем сердце
Sıla gurbet mi adını sen koy
Родина это или чужбина, назови это сам
Adını sen koy
Назови это сам
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Ты был моей первой и последней любовью в юности
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Ты был цветком любви в моем сердце
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Ты так глубоко укоренился в моем сердце
Sıla gurbet mi adını sen koy
Родина это или чужбина, назови это сам
Adını sen koy
Назови это сам
Aşkın ateşi yakar kavurur
Огонь любви жжет и обжигает
Rüzgarın oğlusun aşkla savurur
Ты сын ветра, любовью играешь
Bağır delersin bakınca durur
Кричишь, пронзаешь, но при взгляде замираешь
Nazar hiddet mi adını sen koy
Сглаз это или ярость, назови это сам
Aşkın ateşi yakar kavurur
Огонь любви жжет и обжигает
Rüzgarın oğlusun aşkla savurur
Ты сын ветра, любовью играешь
Bağır delersin bakınca durur
Кричишь, пронзаешь, но при взгляде замираешь
Nazar hiddet mi adını sen koy
Сглаз это или ярость, назови это сам
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Ты был моей первой и последней любовью в юности
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Ты был цветком любви в моем сердце
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Ты так глубоко укоренился в моем сердце
Sıla gurbet mi adını sen koy
Родина это или чужбина, назови это сам
İlk ve son aşkımdın gençlik çağımda
Ты был моей первой и последней любовью в юности
Sevgi çiçeğimdin gönül bağımda
Ты был цветком любви в моем сердце
Öyle yer etmiştin kalp otağımda
Ты так глубоко укоренился в моем сердце
Sıla gurbet mi adını sen koy
Родина это или чужбина, назови это сам
Adını sen koy
Назови это сам
Sıla gurbet mi adını sen koy
Родина это или чужбина, назови это сам
Adını sen koy
Назови это сам





Writer(s): Gülten çiçek, Sinan özşeker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.