Linet - Batsın Bu Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linet - Batsın Bu Dünya




Batsın Bu Dünya
This World Is Doomed
Yaziklar olsun, yaziklar olsun
Shame on you, shame on you
Kaderin böylesine, yaziklar olsun
For this cruel fate, shame on you
Hersey karanlik, nerde insanlik
Everything is dark, where is humanity
Kula kulluk edene yaziklar olsun.
Shame on those who enslave others.
Batsin bu dünya, bitsin bu rüya
May this world be destroyed, let this dream end
Aglatip da gülene, yaziklar olsun
For those who make you cry and then laugh, shame on you
Dolmamis çileler, yasanmamis dertler
Suffering has not come to a close, my heart is still hurting
Hasret çeken gönül, benim mi olsun.
Must I long for what my heart yearns for.
Ben ne yaptim, kader sana
What have I done, oh fate
Mahkum etti, beni bana
You have imprisoned me, within myself
Her nefeste, bin sitem var
With every breath, I curse you
Sikayetim yaradana, sikayetim yaradana.
I complain to my creator, I complain to my creator.
Sasiran sen mi yoksa benmiyim bilemedim
Am I the one who is bewildered or is it you, I do not know
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
You have given me such a terrible pain that I cannot recover
Çikmaz bir sokaktayim, yolumu bulamadim
I am in a dead-end street, I cannot find my way
Ben mi yarattim, ben mi yarattim
Did I create it, did I create it
Derdi izdirabi, ben mi yarattim
This suffering and anguish, did I create it
Günah zevk olmussa, vefa yorulmussa
If sin has become pleasure, and loyalty has grown weary
Düzen bozulmussa, ben mi yarattim.
If the order is broken, did I create it.
Batsin bu dünya, bitsin bu rüya
May this world be destroyed, let this dream end
Asksiz geçen ömrüme, yaziklar olsun
For my life without love, shame on you
Dolmamis çileler, yasanmamis dertler
Suffering has not come to a close, my heart is still hurting
Hasret çeken gönül, benim mi olsun.
Must I long for what my heart yearns for.
Ben ne yaptim, kader sana
What have I done, oh fate
Mahkum etti, beni bana
You have imprisoned me, within myself
Her nefeste, bin sitem var
With every breath, I curse you
Sikayetim yaradana, sikayetim yaradana.
I complain to my creator, I complain to my creator.
Sasiran sen mi yoksa benmiyim bilemedim
Am I the one who is bewildered or is it you, I do not know
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
You have given me such a terrible pain that I cannot recover
Çikmaz bir sokaktayim, yolumu bulamadım
I am in a dead-end street, I cannot find my way





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.