Paroles et traduction Linet - Batsın Bu Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batsın Bu Dünya
Да пропади этот мир
Yaziklar
olsun,
yaziklar
olsun
Будь
проклято,
будь
проклято,
Kaderin
böylesine,
yaziklar
olsun
Такая
судьба,
будь
она
проклята.
Hersey
karanlik,
nerde
insanlik
Все
так
мрачно,
где
же
человечность,
Kula
kulluk
edene
yaziklar
olsun.
Будь
проклят
тот,
кто
рабски
служит
другому.
Batsin
bu
dünya,
bitsin
bu
rüya
Да
пропади
этот
мир,
пусть
закончится
этот
сон,
Aglatip
da
gülene,
yaziklar
olsun
Будь
проклят
тот,
кто
смеется,
причиняя
боль.
Dolmamis
çileler,
yasanmamis
dertler
Неиспытанные
муки,
неизжитые
печали,
Hasret
çeken
gönül,
benim
mi
olsun.
Разве
тоскующее
сердце
должно
быть
моим?
Ben
ne
yaptim,
kader
sana
Что
я
сделала,
судьба,
Mahkum
etti,
beni
bana
Ты
обрекла
меня
на
саму
себя.
Her
nefeste,
bin
sitem
var
В
каждом
вздохе
– тысяча
упреков,
Sikayetim
yaradana,
sikayetim
yaradana.
Моя
жалоба
к
Создателю,
моя
жалоба
к
Создателю.
Sasiran
sen
mi
yoksa
benmiyim
bilemedim
В
смятении
ты
или
я,
не
знаю,
Öyle
bir
dert
verdin
ki,
kendime
gelemedim
Ты
послал
мне
такую
боль,
что
я
не
могу
прийти
в
себя.
Çikmaz
bir
sokaktayim,
yolumu
bulamadim
Я
в
тупике,
не
могу
найти
свой
путь.
Ben
mi
yarattim,
ben
mi
yarattim
Разве
я
создала,
разве
я
создала
Derdi
izdirabi,
ben
mi
yarattim
Эти
муки
и
страдания,
разве
я
создала?
Günah
zevk
olmussa,
vefa
yorulmussa
Если
грех
стал
удовольствием,
а
верность
устала,
Düzen
bozulmussa,
ben
mi
yarattim.
Если
порядок
нарушен,
разве
я
создала?
Batsin
bu
dünya,
bitsin
bu
rüya
Да
пропади
этот
мир,
пусть
закончится
этот
сон,
Asksiz
geçen
ömrüme,
yaziklar
olsun
Будь
проклята
моя
жизнь
без
любви.
Dolmamis
çileler,
yasanmamis
dertler
Неиспытанные
муки,
неизжитые
печали,
Hasret
çeken
gönül,
benim
mi
olsun.
Разве
тоскующее
сердце
должно
быть
моим?
Ben
ne
yaptim,
kader
sana
Что
я
сделала,
судьба,
Mahkum
etti,
beni
bana
Ты
обрекла
меня
на
саму
себя.
Her
nefeste,
bin
sitem
var
В
каждом
вздохе
– тысяча
упреков,
Sikayetim
yaradana,
sikayetim
yaradana.
Моя
жалоба
к
Создателю,
моя
жалоба
к
Создателю.
Sasiran
sen
mi
yoksa
benmiyim
bilemedim
В
смятении
ты
или
я,
не
знаю,
Öyle
bir
dert
verdin
ki,
kendime
gelemedim
Ты
послал
мне
такую
боль,
что
я
не
могу
прийти
в
себя.
Çikmaz
bir
sokaktayim,
yolumu
bulamadım
Я
в
тупике,
не
могу
найти
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Gencebay
Album
Linet
date de sortie
10-02-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.