Linet - Benim Hayatım Kırmızı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linet - Benim Hayatım Kırmızı




Yine mi sana muhtaçım çaresizlikten
Неужели я снова нуждаюсь в тебе из-за отчаяния?
Derdime ortak yok sensiz sevgili
У меня нет ничего общего с моими проблемами без тебя, дорогой.
Yine yıkıldım senin yüzünden
Я снова опустошен из-за тебя
Ağlarım hasterinde benim derdim kederim
Когда я плачу, моя проблема-мое горе.
Yine mi sana muhtaçım çaresizlikten
Неужели я снова нуждаюсь в тебе из-за отчаяния?
Derdime ortak yok sensiz sevgili
У меня нет ничего общего с моими проблемами без тебя, дорогой.
Yine yıkıldım senin yüzünden
Я снова опустошен из-за тебя
Ağlarım hasretinde benim derdim kederim
Когда ты тоскуешь по моим плачетам, моя проблема-мое горе
Benim hayatım kırmızı maceralıdır
Моя жизнь - Красная мацеральная
Hem ihtiraz hem aşk gibi belalıdır
Он такой же злой, как страсть и любовь.
Benim hayatım rengarenk ama bir o kadar karanlıktır
Моя жизнь пестрая, но такая темная
Sensizlik acımdır aşk yardımcımdır
Без тебя моя жалость, любовь-моя помощь
Benim hayatım kırmızı maceralıdır
Моя жизнь - Красная мацеральная
Hem ihtiraz hem aşk gibi belalıdır
Он такой же злой, как страсть и любовь.
Benim hayatım rengarenk ama bir o kadar karanlıktır
Моя жизнь пестрая, но такая темная
Sensizlik acmdır aşk yardımcımdır
Без тебя любовь моя моя помощь
Yine mi sana muhtacım çaresizlikten
Ты мне снова нужен от отчаяния?
Derdime ortak yok sensiz sevgili
У меня нет ничего общего с моими проблемами без тебя, дорогой.
Yine yıkıldım senin yüzünden
Я снова опустошен из-за тебя
Ağlarım hasretinde benim derdim kederim
Когда ты тоскуешь по моим плачетам, моя проблема-мое горе
Benim hayatım kırmızı maceralıdır
Моя жизнь - Красная мацеральная
Hem ihtiraz hem aşk gibi belalıdır
Он такой же злой, как страсть и любовь.
Benim hayatım rengârenk ama bir o kadar karanlıktır
Моя жизнь пестрая, но такая темная
Sensizlik acımdır aşk yardımcımdır
Без тебя моя жалость, любовь-моя помощь
Benim hayatım kırmızı maceralıdır
Моя жизнь - Красная мацеральная
Hem ihtiraz hem aşk gibi belalıdır
Он такой же злой, как страсть и любовь.
Benim hayatım rengârenk ama bir o kadar karanlıktır
Моя жизнь пестрая, но такая темная
Sensizlik acımdır aşk yardımcımdır
Без тебя моя жалость, любовь-моя помощь





Writer(s): Aytaç Coşkuntuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.