Linet - Kırık Cam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linet - Kırık Cam




Kırık Cam
Broken Glass
Bir merhaba ayrılığa
A hello to parting
Yine bi′ selam verdim yalnızlığa
Once again, I greeted my solitude
Bi' hoşça kal sevgiliye
A farewell to my beloved
Bi′ hüzün var hep kalan elimde
A sadness that lingers in my grasp
Yine biliyor
He knows again
Yine susuyor
He is silent again
Yine gidiyor aşk
Love is leaving again
Yine gidiyor
It's leaving again
Yine acıyor
It hurts again
Yine kanıyor
It's bleeding again
Yine yanıyor şehir
The city burns again
Yine yanıyor
It burns again
Bi' haber ver, öldün mü?
Tell me, are you dead?
Bi' ışık yak, beterim çok
Light a candle, I'm in agony
Oldu olacak gel kalbimi sök
Come take my heart, since it's not beating anyway
Zaten atmıyor
It's not beating
Yarası derin, geçmiyor
The wound is deep, it won't heal
Kimse gerçeği bilmiyor
No one knows the truth
Bi′ kırık cam yokluğun hâlâ
A broken shard of glass, your absence still
Ömrüme batıyor
Haunts my life
Bi′ haber ver, öldün mü?
Tell me, are you dead?
Bi' ışık yak, beterim çok
Light a candle, I'm in agony
Oldu olacak gel kalbimi sök
Come take my heart, since it's not beating anyway
Zaten atmıyor
It's not beating
Yarası derin, geçmiyor
The wound is deep, it won't heal
Kimse gerçeği bilmiyor
No one knows the truth
Bi′ kırık cam yokluğun hâlâ
A broken shard of glass, your absence still
Gönlüme batıyor
pierces my heart
Bir merhaba ayrılığa
A hello to parting
Yine bi' selam verdim yalnızlığa
Once again, I greeted my solitude
Bir hoşça kal sevgiliye
A farewell to my beloved
Bi′ hüzün var hep kalan elimde
A sadness that lingers in my grasp
Yine biliyor, hmm
He knows, hmm
Yine susuyor
He is silent
Yine gidiyor aşk
Love is leaving
Yine gidiyor
It's leaving
Bi' haber ver, öldün mü?
Tell me, are you dead?
Bi′ ışık yak, beterim çok
Light a candle, I'm in agony
Oldu olacak gel kalbimi sök
Come take my heart, since it's not beating anyway
Zaten atmıyor
It's not beating
Yarası derin, geçmiyor
The wound is deep, it won't heal
Kimse gerçeği bilmiyor
No one knows the truth
Bi' kırık cam yokluğun hâlâ
A broken shard of glass, your absence still
Gönlüme batıyor
pierces my heart
Bi' haber ver, öldün mü?
Tell me, are you dead?
Bi′ ışık yak, beterim çok
Light a candle, I'm in agony
Oldu olacak gel kalbimi sök
Come take my heart, since it's not beating anyway
Zaten atmıyor
It's not beating
Yarası derin, geçmiyor
The wound is deep, it won't heal
Kimse gerçeği bilmiyor
No one knows the truth
Bi′ kırık cam yokluğun hâlâ
A broken shard of glass, your absence still
Gönlüme batıyor
pierces my heart





Writer(s): Zeki Güner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.