Paroles et traduction Linet - Resim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
My
life
is
soaring
like
the
birds
in
the
sky
Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Everyone
thinks
I'm
still
crazy
like
before
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil,
resim
arıyorum
Unfortunately,
I'm
not
looking
for
a
frame,
I'm
looking
for
a
picture
Bu
seferki
zorlama
değil,
seni
seviyorum
This
time
it's
not
forced,
I
love
you
Acılar
güzel
olacak
The
pain
will
be
beautiful
Ah,
yürek
hepte
şanslı
değil,
bi′
üzen
olacak
Oh,
the
heart
is
not
always
lucky,
there
will
be
someone
who
hurts
İkimiz
seninle
neyi
çözemedik?
What
couldn't
we
solve,
you
and
I?
O
da
tek
taraflı
değil,
bir
gülen
olacak
It's
not
one-sided
either,
there
will
be
someone
who
smiles
Bu
kapıdan
ilk
giren
aşık
olacak
The
first
one
to
enter
this
door
will
fall
in
love
Sözüne
de,
özüne
de
sadık
olacak
He
will
be
faithful
to
his
word
and
to
his
essence
İkimize
bu
tabiat
aşık
olacak
Nature
itself
will
fall
in
love
with
us
two
Sıramı
bekliyorum
I'm
waiting
for
my
turn
Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
My
life
is
soaring
like
the
birds
in
the
sky
Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Everyone
thinks
I'm
still
crazy
like
before
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil,
resim
arıyorum
Unfortunately,
I'm
not
looking
for
a
frame,
I'm
looking
for
a
picture
Bu
seferki
zorlama
değil,
seni
seviyorum
This
time
it's
not
forced,
I
love
you
Acılar
güzel
olacak
The
pain
will
be
beautiful
Yürek
hepte
şanslı
değil,
bi'
üzen
olacak
The
heart
is
not
always
lucky,
there
will
be
someone
who
hurts
İkimiz
seninle
neyi
çözemedik?
What
couldn't
we
solve,
you
and
I?
Ah,
o
da
tek
taraflı
değil,
bir
gülen
olacak
Oh,
it's
not
one-sided
either,
there
will
be
someone
who
smiles
Bu
kapıdan
ilk
giren
aşık
olacak
The
first
one
to
enter
this
door
will
fall
in
love
Sözüne
de,
özüne
de
sadık
olacak
He
will
be
faithful
to
his
word
and
to
his
essence
İkimize
bu
tabiat
aşık
olacak
Nature
itself
will
fall
in
love
with
us
two
Sıramı
bekliyorum,
ayy
I'm
waiting
for
my
turn,
oh
Hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
My
life
is
soaring
like
the
birds
in
the
sky
Ayy,
beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Oh,
everyone
thinks
I'm
still
crazy
like
before
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil,
resim
arıyorum
Unfortunately,
I'm
not
looking
for
a
frame,
I'm
looking
for
a
picture
Bu
seferki
zorlama
değil,
seni
seviyorum
This
time
it's
not
forced,
I
love
you
Ayy,
hayat
aynı
gökteki
gibi
uçuyor
anılar
Oh,
my
life
is
soaring
like
the
birds
in
the
sky
Beni
aynı
eskisi
gibi
deli
sanıyorlar
Everyone
thinks
I'm
still
crazy
like
before
Ne
yazık
ki
çerçeve
değil,
resim
arıyorum
Unfortunately,
I'm
not
looking
for
a
frame,
I'm
looking
for
a
picture
Aah,
bu
seferki
zorlama
değil,
seni
seviyorum
Oh,
this
time
it's
not
forced,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.