Linet - Unuttun Mu Beni? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linet - Unuttun Mu Beni?




Unuttun mu beni, her şeyimi
Ты забыл обо мне, обо всем?
Sildin mi bütün izlerimi
Ты удалил все мои следы?
Hiç düşmedim mi aklına
Разве я никогда не приходил тебе в голову?
Hiç çalmadı o şarkı?
Он никогда не играл эту песню?
O sahil, o ev, o ada
Тот пляж, тот дом, тот остров
O kırlangıç da küs bana
Эта ласточка тоже меня обижает?
Hiç düşmedim mi aklına
Разве я никогда не приходил тебе в голову?
Hiç çalmadı o şarkı?
Он никогда не играл эту песню?
O sahil, o ev, o ada
Тот пляж, тот дом, тот остров
O kırlangıç da küs bana
Эта ласточка тоже меня обижает
Sanırdım ki aşklar ancak filmlerde böyle
Я думал, любовь такая только в кино
Ben hala dolaşıyorum avare
Я все еще блуждаю, бродяга.
Hani görsen, enikonu divane
Знаешь, если бы ты видел этого щенка на диване?
Ne yaptıysam olmadı, ne çare
Что бы я ни сделал, ничего не случилось, какое лекарство
Unutamadım, gitti
Я не мог забыть, он ушел.
Ben hala dolaşıyorum avare
Я все еще блуждаю, бродяга.
Hani görsen, enikonu divane
Знаешь, если бы ты видел этого щенка на диване?
Ne yaptıysam olmadı, ne çare
Что бы я ни сделал, ничего не случилось, какое лекарство
Unutamadım, gitti
Я не мог забыть, он ушел.
Ey aşk neredesin şimdi
О любовь, где ты сейчас?
Sen de mi terk ettin beni
Ты тоже меня бросил?
Ne hata ettiysem, affet
Что бы я ни совершил, прости меня
Büyüklük sende kalsın, e mi
Оставь себе величие?
Sen de olmazsan eğer, batar artık bu gemi
Если без тебя этот корабль затонет
Ben hala dolaşıyorum avare
Я все еще блуждаю, бродяга.
Hani görsen, enikonu divane
Знаешь, если бы ты видел этого щенка на диване?
Ne yaptıysam olmadı, ne çare
Что бы я ни сделал, ничего не случилось, какое лекарство
Unutamadım, gitti
Я не мог забыть, он ушел.
Ben hala dolaşıyorum avare
Я все еще блуждаю, бродяга.
Hani görsen, enikonu divane
Знаешь, если бы ты видел этого щенка на диване?
Ne yaptıysam olmadı, ne çare
Что бы я ни сделал, ничего не случилось, какое лекарство
Unutamadım, gitti
Я не мог забыть, он ушел.
Unuttun mu beni, her şeyimi
Ты забыл обо мне, обо всем?
Sildin mi bütün izlerimi...
Ты удалил все мои следы?..





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.