Paroles et traduction Linet - Unuttun Mu Beni?
Unuttun
mu
beni,
her
şeyimi
Ты
забыл
обо
мне,
обо
всем?
Sildin
mi
bütün
izlerimi
Ты
удалил
все
мои
следы?
Hiç
düşmedim
mi
aklına
Разве
я
никогда
не
приходил
тебе
в
голову?
Hiç
çalmadı
mı
o
şarkı?
Он
никогда
не
играл
эту
песню?
O
sahil,
o
ev,
o
ada
Тот
пляж,
тот
дом,
тот
остров
O
kırlangıç
da
mı
küs
bana
Эта
ласточка
тоже
меня
обижает?
Hiç
düşmedim
mi
aklına
Разве
я
никогда
не
приходил
тебе
в
голову?
Hiç
çalmadı
mı
o
şarkı?
Он
никогда
не
играл
эту
песню?
O
sahil,
o
ev,
o
ada
Тот
пляж,
тот
дом,
тот
остров
O
kırlangıç
da
küs
bana
Эта
ласточка
тоже
меня
обижает
Sanırdım
ki
aşklar
ancak
filmlerde
böyle
Я
думал,
любовь
такая
только
в
кино
Ben
hala
dolaşıyorum
avare
Я
все
еще
блуждаю,
бродяга.
Hani
görsen,
enikonu
divane
Знаешь,
если
бы
ты
видел
этого
щенка
на
диване?
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Что
бы
я
ни
сделал,
ничего
не
случилось,
какое
лекарство
Unutamadım,
gitti
Я
не
мог
забыть,
он
ушел.
Ben
hala
dolaşıyorum
avare
Я
все
еще
блуждаю,
бродяга.
Hani
görsen,
enikonu
divane
Знаешь,
если
бы
ты
видел
этого
щенка
на
диване?
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Что
бы
я
ни
сделал,
ничего
не
случилось,
какое
лекарство
Unutamadım,
gitti
Я
не
мог
забыть,
он
ушел.
Ey
aşk
neredesin
şimdi
О
любовь,
где
ты
сейчас?
Sen
de
mi
terk
ettin
beni
Ты
тоже
меня
бросил?
Ne
hata
ettiysem,
affet
Что
бы
я
ни
совершил,
прости
меня
Büyüklük
sende
kalsın,
e
mi
Оставь
себе
величие?
Sen
de
olmazsan
eğer,
batar
artık
bu
gemi
Если
без
тебя
этот
корабль
затонет
Ben
hala
dolaşıyorum
avare
Я
все
еще
блуждаю,
бродяга.
Hani
görsen,
enikonu
divane
Знаешь,
если
бы
ты
видел
этого
щенка
на
диване?
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Что
бы
я
ни
сделал,
ничего
не
случилось,
какое
лекарство
Unutamadım,
gitti
Я
не
мог
забыть,
он
ушел.
Ben
hala
dolaşıyorum
avare
Я
все
еще
блуждаю,
бродяга.
Hani
görsen,
enikonu
divane
Знаешь,
если
бы
ты
видел
этого
щенка
на
диване?
Ne
yaptıysam
olmadı,
ne
çare
Что
бы
я
ни
сделал,
ничего
не
случилось,
какое
лекарство
Unutamadım,
gitti
Я
не
мог
забыть,
он
ушел.
Unuttun
mu
beni,
her
şeyimi
Ты
забыл
обо
мне,
обо
всем?
Sildin
mi
bütün
izlerimi...
Ты
удалил
все
мои
следы?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.