Paroles et traduction Linet - Yatsın Yanıma
Delirdim
hasretinden
Я
сошла
с
ума
от
твоей
тоски
Sığamadım
evler
değiştirdim
Я
не
мог
поместиться,
я
сменил
дома
Diz
çöküp
Tanrı′dan
seni
dilendim
Я
встал
на
колени
и
попросил
Бога
о
тебе
Ağlama
dediler
de
Они
сказали,
Не
плачь.
Gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
У
меня
на
глазах
слезы,
красавица?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
Я
измучен
тем,
что
ты-это
ты.
Delirdim
hasretinden
Я
сошла
с
ума
от
твоей
тоски
Sığamadım
evler
değiştirdim
Я
не
мог
поместиться,
я
сменил
дома
Diz
çöküp
Tanrı'dan
seni
dilendim
Я
встал
на
колени
и
попросил
Бога
о
тебе
Ağlama
dediler
de
Они
сказали,
Не
плачь.
Gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
У
меня
на
глазах
слезы,
красавица?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
Я
измучен
тем,
что
ты-это
ты.
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
benimle
Оставь
со
мной
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
benimle
Оставь
со
мной
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
yanımda
Оставь
его
с
собой
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Delirdim
hasretinden
Я
сошла
с
ума
от
твоей
тоски
Sığamadım
evler
değiştirdim
Я
не
мог
поместиться,
я
сменил
дома
Diz
çöküp
Tanrı′dan
seni
dilendim
Я
встал
на
колени
и
попросил
Бога
о
тебе
Ağlama
dediler
de
Они
сказали,
Не
плачь.
Gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
У
меня
на
глазах
слезы,
красавица?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
Я
измучен
тем,
что
ты-это
ты.
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
benimle
Оставь
со
мной
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
benimle
Оставь
со
мной
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Yatsın
yanıma
Пусть
ложится
ко
мне
Sarılmasın
dönsün
uyusun
Пусть
не
обнимается,
не
возвращается
и
не
спит
Bir
gece
kalsın
benimle
Оставь
со
мной
на
одну
ночь
Kırk
yılım
onun
olsun
Пусть
у
меня
будет
сорок
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülden Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.