Linet - Çilekeş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linet - Çilekeş




Çilekeş
Suffering
Bırak dedim, bırak felek
Leave it, I said, leave it, destiny
Sevenlerin yakasını
The collar of lovers
Duymadın bunca yıldır
Haven't you heard for all these years
Aşkımızın duasını
The prayer of our love
Sen mi dedin sevgiliye
Did you tell your lover
Böyle zalim olmasını
To be so cruel
Nasıl taktın boynumuza
How did you put around our necks
Bu felaket halkasını
This ring of disaster
Her gönlün bir köşesinde
In the corner of every heart
Yaralanmış bir yer vardır
There is a wounded place
Benim gibi çilekeşin
Like me, a sufferer
Yaşaması ızdıraptır
Living is suffering
Nice ümitlerle bakarken yarına
Looking to tomorrow with so much hope
Şimdi biz de düştük kader tuzağına
Now we too have fallen into the trap of destiny
Bize mutluluğu vadeden ümitler
The hopes that promised us happiness
Şimdi terk ettiler bizi birer birer
Now they have all abandoned us one by one
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Cry my life, cry my eyes
Ne kadere ne sana geçmedi sözüm
I had no effect on either fate or you
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
My heart can't bear so much grief
Ben sabahsız gecelerin kucağında bir çilekeş
I am a sufferer in the embrace of nights without dawn
Sen ümitler ülkesinin karanlığında bir güneş
You are a sun in the darkness of the land of hopes
Artık güneş doğsa doğmasa ne olur
Now what does it matter if the sun rises or not
Artık kader gülse gülmese ne olur
Now what does it matter if destiny smiles or not
Ben şimdi bir aşkın ümit kurbanıyım
Now I am the sacrificial victim of a love hope
Gönül parça parça yaşamak zor olur
It is difficult to live with a heart in pieces
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Cry my life, cry my eyes
Ne kadere ne sana geçmedi sözüm ah
I had no effect on either fate or you ah
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
My heart can't bear so much grief





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.