Linet - İhtimal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linet - İhtimal




İhtimal
Probability
Tek kişilik bir aşk var kırılmış aynalarda
There is a one-sided love in the broken mirrors,
Seni tanıyan nasıl sensiz kalabilir ki
Someone who knows you, how can they live without you?
Seven yürek gitsede gözü arkada kalır
Even if the loving heart leaves, its eye remains behind,
Bir veda senden nasıl güzel olabilir ki
How can a farewell be more beautiful than you?
Sil baştan demek kolay unutmak zor
Starting over is easy, forgetting is hard,
Bu hayat her zaman bildiğini okuyor
Life always reads what it knows
İhtmilallerde yoksan bari aşkı hatırlat
If you're not in the possibilities, at least remind me of the love,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
We carry this heart to love, my life
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ömür kat
What do we lack, add life to our life?
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
We are already living to die, my life
İhtimallerde yoksan bari aşkı hatırlat
If you're not in the possibilities, at least remind me of the love,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
We carry this heart to love, my life
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ömür kat
What do we lack, add life to our life?
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
We are already living to die, my life
Tek kişilik bir aşk var kırılmış aynalarda
There's a one-sided love in the broken mirrors
Seni tanıyan nasıl sensiz kalabilir ki
Someone who knows you, how can they live without you?
Seven yürek gitse de gözü arkada kalır
Even if the loving heart leaves, its eye remains behind
Bir veda senden nasıl güzel olabilir ki?
How can a farewell be more beautiful than you?
Sil baştan demek kolay unutmak zor
Starting over is easy, forgetting is hard,
Bu hayat her zaman bildiğini okuyor
Life always reads what it knows
İhtimallerde yoksan bari aşkı hatırlat
If you're not in the possibilities, at least remind me of the love,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
We carry this heart to love, my life
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ümür kat
What do we lack, add life to our life?
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
We are already living to die, my life
İhtimallede yoksa bari aşkı hatırlat
If you're not in the possibilities, at least remind me of the love,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
We carry this heart to love, my life
Bizim neyimiz noksan ömürümüze ömür kat
What do we lack, add life to our life?
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
We are already living to die, my life





Writer(s): Hakki Yalcin, Serkan Balkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.