Linet - İhtimal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linet - İhtimal




İhtimal
Возможность
Tek kişilik bir aşk var kırılmış aynalarda
Одноместная любовь отражается в разбитых зеркалах,
Seni tanıyan nasıl sensiz kalabilir ki
Как тот, кто тебя знал, может остаться без тебя?
Seven yürek gitsede gözü arkada kalır
Любящее сердце, даже уходя, оставляет свой взгляд позади,
Bir veda senden nasıl güzel olabilir ki
Как прощание с тобой может быть прекрасным?
Sil baştan demek kolay unutmak zor
Легко сказать "начать с нуля", но забыть трудно,
Bu hayat her zaman bildiğini okuyor
Эта жизнь всегда поступает по-своему.
İhtmilallerde yoksan bari aşkı hatırlat
Если тебя нет в возможностях, хотя бы напомни о любви,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
Мы носим это сердце, чтобы любить, о жизнь!
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ömür kat
Чего нам не хватает, добавь жизни к нашей жизни,
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
Мы ведь и так живем, чтобы умереть, о жизнь!
İhtimallerde yoksan bari aşkı hatırlat
Если тебя нет в возможностях, хотя бы напомни о любви,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
Мы носим это сердце, чтобы любить, о жизнь!
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ömür kat
Чего нам не хватает, добавь жизни к нашей жизни,
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
Мы ведь и так живем, чтобы умереть, о жизнь!
Tek kişilik bir aşk var kırılmış aynalarda
Одноместная любовь отражается в разбитых зеркалах,
Seni tanıyan nasıl sensiz kalabilir ki
Как тот, кто тебя знал, может остаться без тебя?
Seven yürek gitse de gözü arkada kalır
Любящее сердце, даже уходя, оставляет свой взгляд позади,
Bir veda senden nasıl güzel olabilir ki?
Как прощание с тобой может быть прекрасным?
Sil baştan demek kolay unutmak zor
Легко сказать "начать с нуля", но забыть трудно,
Bu hayat her zaman bildiğini okuyor
Эта жизнь всегда поступает по-своему.
İhtimallerde yoksan bari aşkı hatırlat
Если тебя нет в возможностях, хотя бы напомни о любви,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
Мы носим это сердце, чтобы любить, о жизнь!
Bizim neyimiz noksan ömrümüze ümür kat
Чего нам не хватает, добавь жизни к нашей жизни,
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
Мы ведь и так живем, чтобы умереть, о жизнь!
İhtimallede yoksa bari aşkı hatırlat
Если тебя нет в возможностях, хотя бы напомни о любви,
Bu kalbi sevmek için taşıyoruz be hayat
Мы носим это сердце, чтобы любить, о жизнь!
Bizim neyimiz noksan ömürümüze ömür kat
Чего нам не хватает, добавь жизни к нашей жизни,
Biz zaten ölmek için yaşıyoruz be hayat
Мы ведь и так живем, чтобы умереть, о жизнь!





Writer(s): Hakki Yalcin, Serkan Balkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.