Linet - İncir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linet - İncir




İncir
Fig
Bu tuzlu meltem mi böyle genzimi yakan?
Is it the salty breeze burning my throat like this?
Yoksa dokundu mu sarf ettiğin o sözler?
Or is it the words you said?
Çökerken sahile gece sinsi bir duman
As night falls on the shore, a sinister mist descends
Birer birer uçurumdan atlar hevesler
And one by one, my desires plunge off the cliff
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın?
How could you do this to me?
Onca işin gücün üzerine bir de bu
On top of everything else, you do this
Geçmiyor boğazımdan inanır mısın?
I can't believe I'm saying this
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su
When you were gone, I couldn't eat or drink
İncirler olana kadar kalsaydın bari
I wish you had stayed until the figs were ripe
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
I wish you had kept just one of your many promises
Beni böyle habersizce alıp giderken
When you left me so suddenly
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
You should have taken my heart with you
İncirler olana kadar kalsaydın bari
I wish you had stayed until the figs were ripe
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
I wish you had kept just one of your many promises
Beni böyle habersizce alıp giderken
When you left me so suddenly
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
You should have taken my heart with you
Olacak şey miydi şimdi senin yaptığın?
How could you do this to me?
Onca işin gücün üzerine bir de bu
On top of everything else, you do this
Geçmiyor boğazımdan inanır mısın?
I can't believe I'm saying this
Sen yokken ne ekmek ne de bir yudum su
When you were gone, I couldn't eat or drink
İncirler olana kadar kalsaydın bari
I wish you had stayed until the figs were ripe
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
I wish you had kept just one of your many promises
Beni böyle habersizce alıp giderken
When you left me so suddenly
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
You should have taken my heart with you
İncirler olana kadar kalsaydın bari
I wish you had stayed until the figs were ripe
Onlarca sözden birini tutsaydın bari
I wish you had kept just one of your many promises
Beni böyle habersizce alıp giderken
When you left me so suddenly
Bavuluna kalbimi de atsaydın bari
You should have taken my heart with you





Writer(s): Iskender Külekçi, Orçun Karamuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.