Ling Hussle - I Still Choose You - traduction des paroles en allemand

I Still Choose You - Ling Hussletraduction en allemand




I Still Choose You
Ich wähle immer noch dich
I still choose you
Ich wähle immer noch dich
Out of anybody else, imma still choose you
Von allen anderen, ich werde immer noch dich wählen
Cos we been through too much I don't wanna new love
Denn wir haben zu viel durchgemacht, ich will keine neue Liebe
Always been you
Es war immer du
You seen me at my worst and my best and my last and that's what I'm into
Du hast mich in meinen schlimmsten, meinen besten Zeiten und mein Innerstes gesehen, und das ist es, was mich anzieht
But you gotta choose me too
Aber du musst mich auch wählen
You don't know what you want anymore
Du weißt nicht mehr, was du willst
One day it's this, one day it's that
Einen Tag ist es dies, einen Tag ist es das
You in love anymore
Du bist nicht mehr verliebt
It's cool, imma hit the booth cos I don't wanna talk anymore
Ist schon okay, ich geh ins Studio, denn ich will nicht mehr reden
But you hop in your coupe say you don't wanna force anymore
Aber du steigst in dein Coupé und sagst, du willst nichts mehr erzwingen
I guess we outta time right now
Ich schätze, unsere Zeit ist jetzt um
Thoughts on my mind right now
Gedanken in meinem Kopf gerade jetzt
Imma book this flight right now
Ich werde diesen Flug jetzt buchen
You playing with my time right now
Du spielst gerade mit meiner Zeit
Heard you gotta new bitch, imma find out
Hab gehört, du hast 'ne Neue, ich werd's rausfinden
And I still choose you
Und ich wähle immer noch dich
Out of anybody else, imma still choose you
Von allen anderen, ich werde immer noch dich wählen
Cos we been through too much I don't wanna new love
Denn wir haben zu viel durchgemacht, ich will keine neue Liebe
Always been you
Es war immer du
You seen me at my worst and my best and my last and that's what I'm into
Du hast mich in meinen schlimmsten, meinen besten Zeiten und mein Innerstes gesehen, und das ist es, was mich anzieht
But you gotta choose me too
Aber du musst mich auch wählen
Still holding on, maybe a little too long
Halte immer noch fest, vielleicht ein bisschen zu lang
The feelings a little too strong
Das Gefühl ist ein bisschen zu stark
It's taking over me, over me, over me
Es überwältigt mich, überwältigt mich, überwältigt mich
And I gotta move on
Und ich muss weitermachen
Cos you got a new life, I got one too
Denn du hast ein neues Leben, ich hab auch eins
And you got a new vibe fuck it that's cool
Und du hast 'nen neuen Vibe, scheiß drauf, das ist cool
Imma do me and you gon do you
Ich mach mein Ding und du machst deins
Just don't double back when she ain't it
Komm nur nicht zurückgekrochen, wenn sie nicht die Richtige ist
You know that I'm never one to play with
Du weißt, mit mir spielt man nicht
Second best hope it feels amazing
Zweite Wahl, ich hoffe, es fühlt sich toll an
Still the one no matter who your dating
Immer noch die Eine, egal mit wem du zusammen bist
And I still choose you
Und ich wähle immer noch dich
Out of anybody else, imma still choose you
Von allen anderen, ich werde immer noch dich wählen
Cos we been through too much I don't wanna new love
Denn wir haben zu viel durchgemacht, ich will keine neue Liebe
Always been you
Es war immer du
You seen me at my worst and my best and my last and that's what I'm into
Du hast mich in meinen schlimmsten, meinen besten Zeiten und mein Innerstes gesehen, und das ist es, was mich anzieht
But you gotta choose me too
Aber du musst mich auch wählen
And I still choose you
Und ich wähle immer noch dich
Out of anybody else imma still choose you
Von allen anderen, ich werde immer noch dich wählen
Cos we been through too much I don't wanna new love
Denn wir haben zu viel durchgemacht, ich will keine neue Liebe
Always been you
Es war immer du
You seen me at my worst and my best and my last and that's what I'm into
Du hast mich in meinen schlimmsten, meinen besten Zeiten und mein Innerstes gesehen, und das ist es, was mich anzieht
But you gotta choose me too
Aber du musst mich auch wählen





Writer(s): Lola Bamtefa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.