Ling Hussle - That Side - traduction des paroles en allemand

That Side - Ling Hussletraduction en allemand




That Side
Jene Seite
And you thought the grass was greener on that side
Und du dachtest, das Gras wäre grüner auf jener Seite
So you slid over that side
Also bist du rübergerutscht auf jene Seite
And now you tryna backslide
Und jetzt versuchst du, einen Rückzieher zu machen
But I've never been that nice
Aber ich war noch nie so nett
You switched on the gang too fast
Du hast die Gang zu schnell verraten
I guess it weren't lit where you at
Ich schätze, es war nicht so geil, wo du warst
You fucked up now you tryna come back
Du hast es verkackt, jetzt versuchst du zurückzukommen
But it's up and it's stuck now you mad
Aber es ist gelaufen und festgefahren, jetzt bist du sauer
I'm still the same never change
Ich bin immer noch dieselbe, ändere mich nie
On my people, if I eat then they eat too
Bei meinen Leuten, wenn ich esse, essen sie auch
Always treat my niggas like we equal
Behandle meine Niggas immer so, als wären wir gleichgestellt
Ain't no telling when I fall I might need you
Man weiß nie, wann ich falle, vielleicht brauche ich dich dann
No pressure, niggas playing catch up
Kein Druck, Niggas spielen Aufholjagd
We too special, niggas couldn't catch up
Wir sind zu besonders, Niggas konnten nicht aufholen
Another level better than the last one
Ein anderes Level, besser als das letzte
Tried to tell you now we on they ass huh
Hab versucht, es dir zu sagen, jetzt sind wir ihnen auf den Fersen, was?
Pack the goyard hopping on a flight
Pack die Goyard, steige in einen Flug
Hit the gang fly to Paris for the night
Triff die Gang, flieg für eine Nacht nach Paris
I don't always get it right
Ich mache nicht immer alles richtig
But I'm real so I sleep good at night
Aber ich bin echt, also schlafe ich nachts gut
Got my nigga on my side so I'm straight
Hab meinen Nigga an meiner Seite, also bin ich safe
On the grind making moves every day
Am Ackern, mache jeden Tag Moves
No, don't get in my way
Nein, komm mir nicht in die Quere
You switched too fast too fake
Du hast zu schnell gewechselt, zu falsch
Touch down every city
Lande in jeder Stadt
Tryna make a Milly is you wit me
Versuche, 'ne Mille zu machen, bist du bei mir?
If you wanting me to stop you better kill me
Wenn du willst, dass ich aufhöre, musst du mich schon umbringen
Know my niggas riding with the blikky
Wisse, meine Niggas fahren mit der Blikky
I could never switch on my dawgs
Ich könnte niemals meine Dawgs verraten
I could never switch on my squad
Ich könnte niemals meine Squad verraten
I could never switch on my dawgs
Ich könnte niemals meine Dawgs verraten
I could never switch on my squad
Ich könnte niemals meine Squad verraten
No no
Nein nein
Every time you see me
Jedes Mal, wenn du mich siehst
Singing on your tv
Wie ich in deinem Fernseher singe
Hoping that it makes you mad
Ich hoffe, das macht dich wütend
Cos when you switched up on me
Denn als du mich im Stich gelassen hast
Like I'm not your homie
Als wäre ich nicht dein Homie
Didn't give a fuck bout that
War dir das scheißegal
And you thought the grass was greener on that side
Und du dachtest, das Gras wäre grüner auf jener Seite
So you slid over that side
Also bist du rübergerutscht auf jene Seite
And now you tryna backslide
Und jetzt versuchst du, einen Rückzieher zu machen
But I've never been that nice
Aber ich war noch nie so nett
You switched on the gang too fast
Du hast die Gang zu schnell verraten
I guess it weren't lit where you at
Ich schätze, es war nicht so geil, wo du warst
You fucked up now you tryna come back
Du hast es verkackt, jetzt versuchst du zurückzukommen
But it's up and it's stuck now you mad
Aber es ist gelaufen und festgefahren, jetzt bist du sauer
Every time you see me
Jedes Mal, wenn du mich siehst
Singing on your tv
Wie ich in deinem Fernseher singe
Hoping that it makes you mad
Ich hoffe, das macht dich wütend
Cos when you switched up on me
Denn als du mich im Stich gelassen hast
Like I'm not your homie
Als wäre ich nicht dein Homie
Didn't give a fuck bout that
War dir das scheißegal





Writer(s): Lola Bamtefa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.