Lingua Mortis Orchestra - Eye For an Eye - traduction des paroles en allemand

Eye For an Eye - Lingua Mortis Orchestratraduction en allemand




Eye For an Eye
Auge um Auge
I've seen her blood flow, as her head fell on the ground
Ich sah ihr Blut fließen, als ihr Kopf auf den Boden fiel
And her sigh, I won't forget that sound.
Und ihr Seufzer, diesen Klang vergesse ich nie.
The people around, they were scared and they all cried,
Die Menschen umher, sie waren ängstlich und weinten,
As they all bore witness how she died.
Als sie Zeugen wurden, wie sie starb.
An eye for an eye and all the tears she'd cried.
Auge um Auge und all die Tränen, die sie weinte.
It's an eye for any eye, she comes to me, now I must die
Es ist Auge um Auge, sie kommt zu mir, nun muss ich sterben
(Tonight)
(Heute Nacht)
And then overnight it turned out that all was wrong,
Und dann über Nacht stellte sich heraus, dass alles falsch war,
That my sentence was a crying shame.
Dass mein Urteil eine Schande war.
I realise now that all I believed was false,
Ich erkenne nun, dass alles, woran ich glaubte, falsch war,
All my errors, I'm the one to blame.
Alle meine Fehler, ich bin der Schuldige.
An eye for an eye and all the tears she'd cried.
Auge um Auge und all die Tränen, die sie weinte.
It's an eye for any eye, she comes to me, now I must die
Es ist Auge um Auge, sie kommt zu mir, nun muss ich sterben
(Tonight)
(Heute Nacht)
"Madness overcomes, you'll regret what you have done.
"Wahnsinn überkommt dich, du wirst bereuen, was du getan hast.
Haunted by my ghost, there's no place to hide, my dear,
Verfolgt von meinem Geist, gibt es keinen Ort, an dem du dich verstecken kannst, mein Lieber,
Your life, my dear, is mine I swear!"
Dein Leben, mein Lieber, gehört mir, das schwöre ich!"
She's coming back to take my life,
Sie kommt zurück, um mein Leben zu nehmen,
I'm sorry for all I have done to you, oh yeah...
Es tut mir leid für alles, was ich dir angetan habe, oh ja...
She's coming, she's coming to take my life,
Sie kommt, sie kommt, um mein Leben zu nehmen,
She's coming, she's coming, she takes my life.
Sie kommt, sie kommt, sie nimmt mein Leben.
He seemed far away, like he was focused on inside,
Er schien weit weg, als ob er in sich gekehrt wäre,
Who could have ever read what's on his mind.
Wer hätte jemals lesen können, was in seinem Kopf vorgeht.
It seemed like he felt all the guilt he made alive,
Es schien, als fühlte er all die Schuld, die er zum Leben erweckte,
A too heavy burden for his life.
Eine zu schwere Last für sein Leben.
An eye for an eye and all the tears she'd cried.
Auge um Auge und all die Tränen, die sie weinte.
It's an eye for any eye, she comes to me, now I must die
Es ist Auge um Auge, sie kommt zu mir, nun muss ich sterben
(Tonight)
(Heute Nacht)





Writer(s): Peavy Wagner, Victor Smolski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.