Linh Cáo - Mân Côi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linh Cáo - Mân Côi




Mân Côi
Rosary
Ai mang theo gió đêm qua?
Who carried the wind of last night?
Chút hương thơm cỏ dại
The little fragrance of wild grass
Ai lay cho đám mân côi?
Who raised the little rosary?
Đong đưa ngoài hiên
Swaying on the porch
Ai thêm con nắng trong veo?
Who added the sunlight so clear?
Nhắc sen hồng nở muộn
Reminding the late blooming lotus
Ai mang hoa đến cho em?
Who brought the flowers to you?
Em chờ
I am waiting
Em còn đợi ai
Who am I waiting for
Trong ngày xanh non biếc thế?
In the green days of being young?
Thôi đừng chờ chi
Don't wait any longer
Cho phí hết xuân xanh ngời
To waste the fresh spring
Hỡi tình này chi
Oh, what is this love?
Em còn ngây thơ muốn biết
I am still naive and want to know
Đôi mình chi
What we are
Để lỡ mất em sao đành
To let lose you like this, why?
Tình điên lắm tình say đắm
Love is crazy, love is intoxicating
Em cứ yêu ngông cuồng vậy thôi
I love you recklessly, like this
Ngày thì trông ngóng chờ nhiều đêm lắm
Waiting and looking day and night
Thôi thời người ta đi tìm mật ngọt
It is time for you to find sweetness
Hoa tươi ong về
Flowers bloom, bees come
Hoa héo chờ ai?
Who is the withered flower waiting for?
Nói em nghe người bao xa
Tell me, where are you?
Nói em nghe em còn chờ bao lâu
Tell me, how long do I have to wait?
Người ơi
Oh you
Người ơi
Oh you
Thương thân em lắm long đong
I feel so sorry for myself, wandering
Chưa yên một bề
Not yet settled
Thương hoa một thuở xanh nay
I feel sorry for the flowers, once green
Phai phôi thế
Now faded
Thương đêm em ngắm con trăng
I feel sorry for watching the moon at night
Nhớ nhung mặt trời
Missing the sun
Thương khi cơn gió ngang qua
I feel sorry when the wind passes by
Hoa tàn
The flowers die
Em còn đợi ai
Who am I waiting for
Trong ngày xanh non biếc thế?
In the green days of being young?
Thôi đừng chờ chi
Don't wait any longer
Cho phí hết xuân xanh ngời
To waste the fresh spring
Hỡi tình này chi?
Oh, what is this love?
Em còn ngây thơ muốn biết
I am still naive and want to know
Đôi mình chi?
What we are
Để lỡ mất em sao đành
To let lose you like this, why?
Tình điên lắm tình say đắm
Love is crazy, love is intoxicating
Em cứ yêu ngông cuồng vậy thôi
I love you recklessly, like this
Ngày thì trông ngóng
Waiting and looking
Chờ nhiều đêm lắm
For many nights
Thôi thời người ta đi tìm mật ngọt
It is time for you to find sweetness
Hoa tươi ong về
Flowers bloom, bees come
Hoa héo chờ ai
Who is the withered flower waiting for
Nói em nghe người bao xa?
Tell me, where are you?
Nói em nghe em còn chờ bao lâu?
Tell me, how long do I have to wait?
Em thương em giận mình
I am angry with myself because I care about you
Đến rồi đi một thoáng biệt ly
Coming, then leaving, briefly separated
Em yêu em giận mình
I am angry with myself because I love you
Em thương em giận mình
I am angry with myself because I care about you
Đến rồi đi một thoáng biệt ly
Coming, then leaving, briefly separated
Em yêu em giận mình
I am angry with myself because I love you
Em thương em giận mình
I am angry with myself because I care about you
Đến rồi đi một thoáng biệt ly
Coming, then leaving, briefly separated
Em yêu em giận mình
I am angry with myself because I love you
tâm
Heartless
Người ơi
Oh you
Người ơi
Oh you





Writer(s): Linh Cáo

Linh Cáo - Mân Côi
Album
Mân Côi
date de sortie
02-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.