Linh Cáo - Chỉ Cần Đi Với Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linh Cáo - Chỉ Cần Đi Với Nhau




Chỉ Cần Đi Với Nhau
Только бы быть вместе
Đừng buồn anh hỡi
Не грусти, милый,
Nếu một mai ta rời nhà
Если однажды мы покинем дом,
Tìm lấy phù sa
Найдем свою удачу
Từ những vấp ngã
Сквозь все падения.
Từng ngày rong chơi
Каждый день бродяжничая,
Những vị khách lãng du đời
Словно странники по жизни,
Khi đếm vàng rơi
Считая падающие листья,
Ngắm mây dần tan
Наблюдая, как тают облака.
Em lạc trong ánh mắt
Я теряюсь в твоих глазах,
Anh ngại ngần nắm bắt
Ты робко пытаешься удержать меня,
Những ngày vui, những ngày say
Радостные дни, пьянящие дни,
Theo anh đi khắp nơi mùa hoa bay
Следуй за мной повсюду, где цветут цветы.
Cây bàng che ánh nắng
Баньян укрывает от солнца,
Tiếng đàn ai réo rắt
Чья-то гитара звенит,
Trốn đời đi, trốn người đi
Убежим от мира, убежим от людей,
Tâm hồn gửi theo gió
Отдадим души ветру.
Ta băng qua vài dặm đường không ai biết mình ai
Мы пройдем не одну милю, и никто не узнает, кто мы.
Lên núi hay xuống làng chài, ngồi ung dung viết vài dòng thôi
Поднимемся в горы или спустимся в рыбацкую деревню, неспешно напишем пару строк.
Chờ ngày mai gió ngưng thổi nằm bâng quơ từ chiều đến tối
Подождем, когда завтра ветер стихнет, будем бездельничать с полудня до ночи.
Nhớ yêu trời đất nghìn dặm, tại nước mình đẹp đâu phải tại tôi
Будем любить небо и землю на тысячи миль вокруг, ведь моя страна прекрасна, и это не моя заслуга.
Anh ơi anh ơi anh à, trăng sáng trong veo trên trời
Милый, милый, милый мой, луна ярко светит в небе.
Sao mãi không nói nên lời cho em về nhà kẻo khuya
Почему ты молчишь, скажи мне вернуться домой, пока не поздно.
Anh ơi anh ơi anh à, đôi mắt sóng sánh cơn tình
Милый, милый, милый мой, в твоих глазах плещется любовь.
Ai đó đang quên hay chưa kịp nói câu gì?
Кто-то забыл или не успел сказать что-то?
Khi những tia nắng soi trên từng đám rơi
Когда солнечные лучи падают на опавшие листья,
Chỉ cần đi với nhau nơi đâu cũng tuyệt vời
Только бы быть вместе, где бы мы ни были, всё прекрасно.
Mỗi sớm thức giấc thấy ta còn ôm lấy nhau
Каждое утро просыпаться в твоих объятиях,
Bình yên dưới tán cây cứ vậy đến trọn đời
Безмятежность под сенью деревьев, и так всю жизнь.
Yêu đi cho mình được sống
Люби, чтобы жить,
Thương nhau chỉ cần được nắm đôi tay đi qua mùa đông
Любить друг друга это просто держаться за руки, проходя сквозь зиму.
Mệt rồi thì em nằm xuống với anh
Если устала, то приляг рядом со мной,
Quên đi nỗi đau đã lâu
Забудь о давней боли,
Viết tiếp tương lai ngày sau
Напишем будущее вместе,
Giữa bao la ta tìm về nhau
Среди бескрайнего мира мы найдем друг друга.
Nơi hoang vu rừng đêm
В дикой ночной чаще,
Cất giấu nỗi niềm không biết tên
Скрыты безымянные чувства,
Tin yêu cứ nhiều thêm
Любовь всё крепче,
Từng ngày ta bước song song đâu cần quá mau
С каждым днем мы идем рядом, не нужно спешить.
Đi ngược dòng bên nhau
Против течения, вместе,
Trốn đời đi, trốn người đi
Убежим от мира, убежим от людей,
Tâm hồn gửi theo gió
Отдадим души ветру.
Anh ơi anh ơi anh à, trăng sáng trong veo trên trời
Милый, милый, милый мой, луна ярко светит в небе.
Sao mãi không nói nên lời cho em về nhà kẻo khuya
Почему ты молчишь, скажи мне вернуться домой, пока не поздно.
Anh ơi anh ơi anh à, đôi mắt sóng sánh cơn tình
Милый, милый, милый мой, в твоих глазах плещется любовь.
Ai đó đang quên hay chưa kịp nói câu gì?
Кто-то забыл или не успел сказать что-то?
Khi những tia nắng soi trên từng đám rơi
Когда солнечные лучи падают на опавшие листья,
Chỉ cần đi với nhau nơi đâu cũng tuyệt vời
Только бы быть вместе, где бы мы ни были, всё прекрасно.
Mỗi sớm thức giấc thấy ta còn ôm lấy nhau
Каждое утро просыпаться в твоих объятиях,
Bình yên dưới tán cây cứ vậy đến trọn đời
Безмятежность под сенью деревьев, и так всю жизнь.
Yêu đi cho mình được sống
Люби, чтобы жить,
Thương nhau chỉ cần được nắm đôi tay đi qua mùa đông
Любить друг друга это просто держаться за руки, проходя сквозь зиму.
Mệt rồi thì em nằm xuống với anh
Если устала, то приляг рядом со мной,
Quên đi nỗi đau đã lâu
Забудь о давней боли,
Viết tiếp tương lai ngày sau
Напишем будущее вместе,
Giữa bao la ta tìm về nhau
Среди бескрайнего мира мы найдем друг друга.





Writer(s): Linh Cáo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.