Paroles et traduction Linh Cáo - Kiếp Thứ II
Nếu
được
sống
một
kiếp
thứ
hai
Если
вы
живете
в
понедельник
Em
thôi
không
làm
người
Я
не
должен
делать
этого
людям,
Nếu
được
sống
một
kiếp
thứ
hai
если
вы
живете
в
понедельник.
Em
thà
làm
mây
Я
лучше
буду
облаком.
Ngày
ngày
được
lang
thang
mãi
trên
tầm
cao
День
день
это
вечное
блуждание
по
высотам
Không
nhìn
thấy
vui
buồn
để
lỡ
có
xa
rời
nhau
Не
смотри,
что
счастье
и
печаль,
по
которым
скучаешь,
далеки
друг
от
друга.
Sẽ
không
tìm
được
nhau
Мы
не
найдем
друг
друга.
Để
thôi
không
cần
biết
đơn
đau
trên
mọi
cuộc
tình
Для
этого
не
нужно
знать
ни
единой
боли
на
всех
Vậy
thì
em
là
ai?
Так
кто
же
ты?
Trước
đây
sau
này
là
ai?
Тогда
кто
же
это?
Thế
gian
không
một
ai
biết
em
không
sống
cô
đơn
thế
này
В
этом
мире
никто
не
знает,
что
я
не
живу
так
одиноко.
Hẹn
gặp
trong
đời
sau
Увидимся
в
следующей
жизни.
Hỡi
em
đi
đâu
về
đâu
О
куда
ты
идешь
куда
Sớm
mai
có
còn
ai
nhớ
đêm
một
mình
em
hát
Скоро
у
май
появится
кто
нибудь
еще
вспомни
ту
ночь
когда
я
пою
Em
còn
đó
một
thời
vẻ
vang
sao
chóng
quên
đi
Я
был
там
в
то
время
когда
славные
звезды
быстро
забываются
Ôm
thêm
buồn
thương
đêm
chìm
sâu
vào
trong
suy
tư
Обнимаю
еще
печальнее
ночь
погружаюсь
в
глубокие
раздумья
Ngày
còn
có
sáng
chiều,
đời
này
có
khổ
đau
thì
em
cần
chi?
Дни
будут
утром
и
днем,
в
этой
жизни
есть
страдания,
которые
мне
нужно
потратить?
Bình
yên
mà
sống
một
đời
cho
xong
Мир,
который
живет
жизнью,
для
которой
все
кончено.
Nếu
được
yêu
một
lần
thứ
hai
Если
это
понедельник
...
Xin
yêu
như
tình
đầu
Пожалуйста,
люби,
как
первая
любовь.
Nếu
gặp
em
ở
kiếp
thứ
hai
Если
бы
я
встретил
тебя
в
прошлой
жизни
в
понедельник
Xin
đừng
nhìn
nhau
Пожалуйста,
не
смотрите
друг
на
друга.
Đời
người
chỉ
mong
được
mãi
yêu
vậy
thôi
Жизнь
просто
хотела
быть
любовью,
вот
и
все.
Thế
thì
khó
khăn
chi
mà
cứ
phải
xa
lìa
nhau
Затем
сложные
детали,
которые
должны
быть
отделены
друг
от
друга.
Nỡ
yêu
vội
người
sau
Медвежья
любовь
в
спешке
следующая
Thế
nên
ông
trời
hỡi
kiếp
sau
xin
đừng
làm
người
Так
что,
Боже,
в
моей
следующей
жизни,
пожалуйста,
не
делай
этого.
Vậy
thì
em
là
ai?
Так
кто
же
ты?
Trước
đây
sau
này
là
ai?
Тогда
кто
же
это?
Thế
gian
không
một
ai
biết
em
không
sống
cô
đơn
thế
này
В
этом
мире
никто
не
знает,
что
я
не
живу
так
одиноко.
Hẹn
gặp
trong
đời
sau
Увидимся
в
следующей
жизни.
Hỡi
em
đi
đâu
về
đâu
О
куда
ты
идешь
куда
Sớm
mai
có
còn
ai
nhớ
đêm
qua
một
mình
em
hát
Утром
был
кто-то,
кто
помнит
прошлую
ночь
в
одиночестве,
я
пою,
Em
còn
đó
một
thời
vẻ
vang
sao
chóng
quên
đi
я
был
там
в
то
время,
когда
славные
звезды
быстро
забываются.
Ôm
thêm
buồn
thương
đêm
chìm
sâu
vào
trong
suy
tư
Обнимаю
еще
печальнее
ночь
погружаюсь
в
глубокие
раздумья
Ngày
còn
có
sáng
chiều,
đời
người
có
khổ
đau
thì
em
cần
chi?
Дни,
которые
будут
утром
и
днем
жизни,
кто
страдает,
мне
нужно
провести?
Bình
yên
mà
sống
một
đời
cho
xong
Мир,
который
живет
жизнью,
для
которой
все
кончено.
Rồi
nghìn
năm
sau
mây
sẽ
hóa
thân
thành
mưa
Через
тысячу
лет
облака
превратятся
в
дождь.
Rơi
xuống
trần
hòa
vào
đất
mẹ
nuôi
cây
cao
Падай
вниз
в
Мать
Землю
высоко
размножаясь
растениями
Và
nghìn
năm
nữa
cây
sẽ
héo
khô
thành
đống
tro
tàn
И
еще
тысячу
лет
дерево
завянет,
высохнет
пепел.
Chờ
cơn
gió
vút
lên
đưa
em
về
trời
В
ожидании
ветра,
поднявшегося,
чтобы
унести
тебя
на
небеса.
Vậy
thì
em
là
ai?
Так
кто
же
ты?
Trước
đây
sau
này
là
ai?
Тогда
кто
же
это?
Thế
gian
không
một
ai
biết
em
không
sống
cô
đơn
thế
này
В
этом
мире
никто
не
знает,
что
я
не
живу
так
одиноко.
Hẹn
gặp
trong
đời
sau
Увидимся
в
следующей
жизни.
Hỡi
em
đi
đâu
về
đâu
О
куда
ты
идешь
куда
Sớm
mai
có
còn
ai
nhớ
đêm
qua
một
mình
em
hát
Утром
был
кто-то,
кто
помнит
прошлую
ночь
в
одиночестве,
я
пою,
Em
còn
đó
một
thời
vẻ
vang
sao
chóng
quên
đi
я
был
там
в
то
время,
когда
славные
звезды
быстро
забываются.
Ôm
thêm
buồn
thương
đêm
chìm
sâu
vào
trong
suy
tư
Обнимаю
еще
печальнее
ночь
погружаюсь
в
глубокие
раздумья
Ngày
còn
có
sáng
chiều,
đời
người
có
khổ
đau
thì
em
cần
chi?
Дни,
которые
будут
утром
и
днем
жизни,
кто
страдает,
мне
нужно
провести?
Bình
yên
mà
sống
một
đời
cho
xong
Мир,
который
живет
жизнью,
для
которой
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linh Cáo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.