Chose Kindness Anyway - Linhytraduction en allemand




Chose Kindness Anyway
Wähle trotzdem Freundlichkeit
You walked through the hallway with your head held low
Du gingst mit gesenktem Kopf durch den Flur
A hundred voices, but they'll never know
Hundert Stimmen, aber sie werden es nie wissen
The weight you carry, the pain you hide
Welche Last du trägst, welchen Schmerz du verbirgst
Still, you leave love where shadows lie
Dennoch schenkst du Liebe, wo Schatten liegen
You gave your seat to a stranger in pain
Du gabst deinen Platz einem Fremden in Not
Held back your tears in the pouring rain
Hieltst deine Tränen im strömenden Regen zurück
You smiled when the world looked away
Du lächeltest, als die Welt wegsah
No medals won-but you saved the day
Keine Medaillen gewonnen aber du hast den Tag gerettet
You chose kindness anyway
Du hast dich trotzdem für Freundlichkeit entschieden
When the world turned cold, you stayed
Als die Welt kalt wurde, bist du geblieben
Soft isn't weak, and brave doesn't shout
Sanftheit ist keine Schwäche, und Tapferkeit schreit nicht
It's the quiet hearts that turn life around
Es sind die stillen Herzen, die das Leben verändern
You didn't wear a cape, but you saved someone's day
Du hast keine Umhang getragen, aber du hast jemandes Tag gerettet
Kindness is a superpower-you chose it anyway
Freundlichkeit ist eine Superkraft du hast dich trotzdem dafür entschieden
They laughed at your silence, called you too small
Sie lachten über deine Stille, nannten dich zu klein
But you built bridges while they built walls
Aber du baustest Brücken, während sie Mauern errichteten
No headline story, no viral acclaim
Keine Schlagzeile, kein viraler Ruhm
But someone's life won't be the same
Aber das Leben von jemandem wird nicht mehr dasselbe sein
You held the hand of the child left behind
Du hieltest die Hand des zurückgelassenen Kindes
Left notes of hope, one line at a time
Hinterließst Hoffnungsbotschaften, Zeile für Zeile
You never asked for thanks or praise
Du hast nie nach Dank oder Lob gefragt
You just lit fires in the darkest place
Du hast nur Feuer an den dunkelsten Orten entfacht
You chose kindness anyway
Du hast dich trotzdem für Freundlichkeit entschieden
When the world turned cold, you stayed
Als die Welt kalt wurde, bist du geblieben
Soft isn't weak, and brave doesn't shout
Sanftheit ist keine Schwäche, und Tapferkeit schreit nicht
It's the quiet hearts that turn life around
Es sind die stillen Herzen, die das Leben verändern
You didn't wear a cape, but you saved someone's day
Du hast keine Umhang getragen, aber du hast jemandes Tag gerettet
Kindness is a superpower-you chose it anyway
Freundlichkeit ist eine Superkraft du hast dich trotzdem dafür entschieden
And maybe no one ever saw the way
Und vielleicht hat noch nie jemand gesehen, wie
You picked up hearts and gave them a place
Du Herzen aufgefangen und ihnen einen Platz gegeben hast
But every gentle word, every silent fight
Aber jedes sanfte Wort, jeder stille Kampf
Built a world with a little more light
Baute eine Welt mit ein wenig mehr Licht
So choose kindness anyway
Also wähle trotzdem Freundlichkeit
Even when it feels unsafe
Auch wenn es sich unsicher anfühlt
It's the smallest acts that heal the most
Es sind die kleinsten Taten, die am meisten heilen
Like whispers louder than a boast
Wie Flüsterstimmen, die lauter sind als ein Prahlen
You won't wear a cape, but you'll save someone's day
Du wirst keinen Umhang tragen, aber du wirst jemandes Tag retten
Kindness is a superpower-choose it anyway
Freundlichkeit ist eine Superkraft wähle sie trotzdem





Writer(s): Linhy Banh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.