Linia Nocna - Zielone Żoli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linia Nocna - Zielone Żoli




Zielone Żoli
Зелёное Жоли
Wyblakłych dni
Выцветших дней
Wiele znam
Много знаю
Zielone Żoli pachnie ulewą
Зелёное Жоли пахнет ливнем
Nie łączy nas chyba nic
Нас, кажется, ничто не связывает
Nawet wspólny na Netflixie sezon
Даже общий сезон на Netflix
Dwa razy w lewo, w prawo raz
Два раза налево, один раз направо
Mimo znaków pędzę
Несмотря на знаки, мчусь
Bez nawigacji i bez map
Без навигации и без карт
W to samo miejsce
В то же самое место
Co noc w głowie rozkład ten sam
Каждую ночь в голове один и тот же расклад
A każda z tras prowadzi mnie do ciebie
И каждый из путей ведёт меня к тебе
Znowu w głowie ten sam plan
Снова в голове тот же план
Myśli zamknę na klucz
Мысли запру на ключ
Może tak będzie lepiej?
Может, так будет лучше?
Co noc w głowie rozkład ten sam
Каждую ночь в голове один и тот же расклад
A każda z tras prowadzi mnie do ciebie
И каждый из путей ведёт меня к тебе
Znowu w głowie ten sam plan
Снова в голове тот же план
Myśli zamknę na klucz
Мысли запру на ключ
Może tak będzie lepiej
Может, так будет лучше?
Dajesz mi klika sote zdań
Ты даёшь мне пару сотен фраз
Chwilę temu McFlurry z karmelem
Недавно был McFlurry с карамелью
Nie pytasz już
Ты уже не спрашиваешь
Jak się mam
Как у меня дела
Bez powodu nie dzwonimy do siebie
Мы больше не звоним друг другу без причины
Dwa razy w lewo, w prawo raz
Два раза налево, один раз направо
Mimo znaków pędzę
Несмотря на знаки, мчусь
Bez nawigacji i bez map
Без навигации и без карт
W to samo miejsce
В то же самое место
Co noc w głowie rozkład ten sam
Каждую ночь в голове один и тот же расклад
A każda z tras prowadzi mnie do ciebie
И каждый из путей ведёт меня к тебе
Znowu w głowie ten sam plan
Снова в голове тот же план
Myśli zamknę na klucz
Мысли запру на ключ
Może tak będzie lepiej?
Может, так будет лучше?
Co noc w głowie rozkład ten sam
Каждую ночь в голове один и тот же расклад
A każda z tras prowadzi mnie do ciebie
И каждый из путей ведёт меня к тебе
Znowu w głowie ten sam plan
Снова в голове тот же план
Myśli zamknę na klucz
Мысли запру на ключ
Może tak będzie lepiej
Может, так будет лучше?





Writer(s): Mikołaj Trybulec, Monika Wydrzyńska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.