Paroles et traduction Liniker - Louise du Brésil
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Chovia,
e
a
Luísa
só
queria
saber
de
se
molhar
(de
se
molhar)
Шел
дождь,
и
Луиза
только
хотел
бы
знать,
мокнуть
(промокнуть)
E
eu
e
o
Zé,
ai
o
Zé
И
я,
и
Джо,
ай
Джо
Bom,
vou
deixar
pra
lá
Хорошо,
я
буду
отпустить
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Passei
pra
dar
um
cheiro
Я
провел
тебя
дать
запах
Na
Luísa
mais
Louise
du
Brésil
В
Луиза
больше
Луиза
du
Brésil
E
aproveitei
pra
dar
no
Zé
И
я
дал
ей
в
Джо
Até
porque
eu
não
tava
com
frio
Потому
что
я
тебя
не
холодно
Luísa,
23,
salto
15,
1.63
Луиза,
23,
каблук
15,
1.63
Luísa,
22,
feijão
com
arroz
Луиза,
22,
фасоль
с
рисом
Luísa,
vê
se
vem,
tá
tudo
em
pé
Луиза,
посмотри,
если
приходит,
не
переживайте
все
в
карте
Ne
me
quitte
pas,
mulher
Ne
me
quitte
pas,
женщина
Que
eu
tô
aqui,
mon
amour,
Dalí
Что
я
я
здесь,
mon
amour,
Дали
Se
precisar
levo
o
Zé
pra
casar
em
Paris
Если
нужно,
беру
Джо
жениться
в
Париже
Luísa,
23,
salto
15,
1.63
Луиза,
23,
каблук
15,
1.63
Luísa,
22,
feijão
com
arroz
Луиза,
22,
фасоль
с
рисом
Ô
Luísa,
vê
se
vem,
tá
tudo
em
pé
Ох
Луиза,
посмотри,
если
приходит,
не
переживайте
все
в
карте
Ne
me
quitte
pas,
mulher
Ne
me
quitte
pas,
женщина
Que
eu
tô
aqui
Что
я
я
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barros Ferreira Campos Linker De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.