Paroles et traduction Linked Horizon - Akatsuki no Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akatsuki no Requiem
Реквием рассвета
大地と大空は
何故別れたのだろう
Почему
же
земля
и
небо
разделились?
世界は残酷で
されど美しい
Мир
жесток,
но
всё
же
прекрасен.
石を投げる者と
投げられる者には
Между
тем,
кто
бросает
камни,
и
тем,
в
кого
они
летят,
容易に越えられぬ
柵がある
стоит
непреодолимая
преграда.
立ち位置が変われば
正義は牙を剥く
Если
поменяться
местами,
справедливость
обнажит
клыки.
檻の中で吼えているのは
果たしてどちらか
Кто
же
из
них
рычит
в
клетке?
心臓を捧げた
戻せない黄昏に
В
необратимых
сумерках,
которым
я
отдал
свое
сердце,
進み続けた夜の果て
楽園は何処にある?
я
продолжал
идти
сквозь
ночь.
Где
же
рай?
Requiem
Requiem
Реквием,
реквием,
この夜に散った名も無き花よ
безымянные
цветы,
увядшие
этой
ночью,
どうか安らかに暁に眠れ
спите
спокойно
на
рассвете.
暁と黄昏は
同じ寂しい色を抱いて
Рассвет
и
сумерки
хранят
один
и
тот
же
оттенок
грусти,
過ぎ去りし鳥の影
大地に焼き付ける
тени
пролетевших
птиц
запечатлеваются
на
земле.
意志を屠る者と
屠られる者には
Между
тем,
кто
отнимает
волю,
и
тем,
у
кого
её
отнимают,
容易に相容れぬ
壁がある
стоит
непреодолимая
стена.
真実を望めば
世界は崩れ去る
Если
возжелать
истины,
мир
рухнет.
檻の中で見上げた空は
果たして自由か?
Свободно
ли
небо,
на
которое
я
смотрю
из
клетки?
花束を捧げた
果たせない約束に
Невыполненным
обещаниям
я
поднёс
букет
цветов,
進み続けた道の果て
楽園は遠ざかる
я
продолжал
идти
по
дороге,
а
рай
всё
дальше.
Requiem
Requiem
Реквием,
реквием,
その夜に散った儚き花よ
эфемерные
цветы,
увядшие
той
ночью,
どうか安らかに
暁に眠れ
спите
спокойно
на
рассвете.
《本当の自由》を求めて
何かを奪うのなら
Если
в
поисках
«истинной
свободы»
что-то
отнять,
奪われた方は
また奪い返すでしょう
《殺意》を引き絞り
то
тот,
у
кого
отняли,
отнимет
в
ответ,
сжимая
в
руках
«жажду
убийства».
世界は単純で
それ故に難解で
Мир
прост,
и
поэтому
сложен,
同じ悲劇
何度も繰り返す
одни
и
те
же
трагедии
повторяются
снова
и
снова.
Requiem
Requiem
Реквием,
реквием,
この夜に散った
咎無き花よ
безвинные
цветы,
увядшие
этой
ночью,
せめて安らかに
暁に眠れ
спите
хотя
бы
спокойно
на
рассвете.
そしていつか
語るなら
И
если
когда-нибудь
сможем
рассказать,
絡みつく因果
断ち切って
разорвав
путы
причин
и
следствий,
ああ、友よ
壁のない暁で逢おう
о,
друг
мой,
встретимся
на
рассвете
без
стен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revo, revo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.