Paroles et traduction Linked Horizon - 紅蓮の弓矢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seid
ihr
das
Essen?
Nein,
wir
sind
der
Jäger!
Вы
— еда?
Нет,
мы
— охотники!
Feuerroter
pfeil
und
bogen...
Огненно-красные
лук
и
стрела...
踏まれた花の
名前も知らずに
Не
зная
имён
растоптанных
цветов,
地に墜ちた落ちた鳥は
風を待ちわびる
Птица,
упавшая
на
землю,
жаждет
ветра.
祈ったところで
何も変わらない
Молитвы
ничего
не
изменят.
《不本意な現状》を変えるのは
戦う覚悟だ...
Изменить
это
«неугодное
положение
вещей»
может
лишь
готовность
к
битве...
屍踏み越えて
Переступая
через
трупы,
進む意思を
嗤う豚よ
Смеются
свиньи
над
моей
решимостью
идти
вперёд.
虚偽の繁栄...
Ложное
процветание...
死せる餓狼の「自由」を!
«Свободу»
мёртвого
волка!
囚われた屈辱は
反撃の嚆だ
Пленённое
унижение
— это
начало
контратаки.
城壁の其の彼方
獲物を屠る《狩人》
По
ту
сторону
стены
— «охотник»,
убивающий
добычу.
迸る《殺意》に
其の身を灼きながら
Сжигаемый
бьющимся
«жаждой
убийства»,
黄昏に緋を穿つ
Пронзаю
багрянцем
сумерки.
矢を番え追い駈ける
標的は逃がさない
Вложив
стрелу,
я
преследую.
Цель
не
уйдет.
矢を放ち追い詰める
決して逃がさない
Выпустив
стрелу,
я
загоняю.
Никогда
не
упустишь.
限界まで引き絞る
はち切れそうな弦
Натягиваю
тетиву
до
предела,
вот-вот
лопнет.
「標的」が息絶えるまで
何度でも放つ
Пока
«цель»
не
испустит
дух,
буду
стрелять
снова
и
снова.
「凶器」でも
技術でもない
Не
«оружие»
и
не
техника,
研ぎ澄まされた
お前自身の殺意だ
А
твоя
собственная
отточенная
жажда
убийства.
Wir
sind
die
Jäger
焔のように熱く!
Мы
— охотники,
горячие,
как
пламя!
Wir
sind
die
Jäger
氷のように冷ややかに!
Мы
— охотники,
холодные,
как
лёд!
Wir
sind
die
Jäger
己を矢に込めて!
Мы
— охотники,
вкладывающие
себя
в
стрелы!
Wir
sind
die
Jäger
全てを貫いて征け!
Мы
— охотники,
пронзим
всё
и
победим!
Angriff
auf
die
Titanen
Атака
титанов.
Der
Junge
von
einst
wird
bald
zum
Schwert
greifen
Былой
мальчик
скоро
возьмётся
за
меч.
Wer
nur
seine
Machtlosigkeit
beklagt.
Kann
nichts
verändern
Тот,
кто
лишь
сетует
на
свою
бессильность,
ничего
не
изменит.
Der
Junge
von
einst
wird
bald
das
schwarze
Schwert
ergreifen
Былой
мальчик
скоро
возьмёт
чёрный
меч.
Hass
und
Zorn
sind
eine
zweischneidige
Klinge
Ненависть
и
гнев
— обоюдоострый
клинок.
Bald,
eines
Tages,
wird
er
dem
Schicksal
die
Zähne
zeigen
Скоро,
однажды,
он
оскалится
судьбе.
何かを変える事が出来るのは
Изменить
что-то
может
лишь
тот,
何かを捨てる事が出来るもの
Кто
способен
что-то
потерять.
何ひとつ「危険性」等
背負わないままで
何かが叶う等...
Не
рискуя
ничем,
ничего
не
достичь...
暗愚の想定
唯の幻影
今は無謀な勇気も
Глупые
предположения
— всего
лишь
иллюзия.
Сейчас
даже
безрассудная
храбрость
—
「自由」の尖兵
賭けの攻勢
Остриё
«свободы».
Атакующий
гамбит.
奔る奴隷に勝利を!
Победу
бегущим
рабам!
架せられた不条理は
進撃の嚆だ
Нанесённая
несправедливость
— это
начало
наступления.
奪われた其の地平「自由」を望むあの日の《少年》
Тот
«мальчик»,
мечтавший
о
«свободе»
на
отнятом
горизонте.
止めどなき《殺意》に
其の身を侵されながら
宵闇に紫を運ぶ
Поглощаемый
безудержной
«жаждой
убийства»,
несущий
пурпур
в
ночную
тьму.
冥府の弓矢
Стрела
преисподней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revo, revo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.