Paroles et traduction Linked Horizon - 最期の戦果
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最期の戦果
The Final Results of the Battle
壁の彼方
駆けだす影
皆を連れて
南目指す
A
figure
runs
across
the
plains
beyond
the
walls,
leading
everyone
south.
兵馬の群れ
平和の為
礎となる
意志を抱いて
The
hordes
of
soldiers
become
the
foundation
for
peace
with
unwavering
determination.
今は独り
今際の≪同胞≫(とも)
I
am
alone.
My
former
comrade
is
now
at
death's
door.
切り捨てても
北を目指す
I
leave
them
behind
and
continue
north.
上手くいかず
馬も無くし
原始的に
原野を奔る
Without
a
horse,
I
run
wild
across
the
plains,
like
a
primitive
being.
壊れた装置は投げ棄てた
鍛えた己の足で往く
I
cast
aside
my
broken
gear
and
rely
on
my
own
two
feet.
世界が何れほど無慈悲でも
No
matter
how
cruel
the
world
may
be,
私は最期まで屈しない
I
will
never
surrender.
文明の恩恵とは何か?
What
is
the
blessing
of
civilization?
剣の代わりに取った️(ペン)を
Instead
of
a
sword,
I
have
taken
up
a
pen,
戦う意思で走らせ
Using
it
to
convey
my
will
to
fight.
武器を構え
不気味な森
翳りの中
壁を目指す
In
the
eerie
forest,
I
raise
my
weapon
and
aim
for
the
wall.
震える手で
古い(手帳)
With
trembling
hands,
I
open
an
old
notebook
記したのは
知り得た事実
And
record
the
truth
I
have
learned.
恐怖はいつでも牙を剥く
Fear
is
always
lurking,
弱音を吐くのを待っている
Waiting
for
me
to
show
weakness.
自由を求めて踏み出した
私は最期まで屈しない
I
seek
freedom,
and
I
will
never
surrender.
木立の陰に
不意に現れた
Suddenly,
a
figure
emerges
from
the
shadows
of
the
trees.
巨人は何と⁉︎
口を開きー
A
giant!
It
opens
its
mouth
and
speaks!
「...ユ...
ミル...
の...
たみ...」
"...Y...mir...
peo...ple..."
「...ユミル...
さま...」「よくぞ...」
"...Ymir...
sama..."
ーと
意味の有り気な
言葉紡ぐ...
--words
filled
with
meaning...
その姿には...
知性の...
煌く...
素養あり...
In
its
eyes...
I
see...
intelligence...
a
spark...
意思の...
疎通が...
可能とみた...
I
sense...
that
communication...
is
possible...
私は...
言葉を...
振り絞り...
投げー
I...
gather...
my
words...
and
speak--
かけた問いに
言葉はなく
My
questions
are
met
with
silence.
ただ...
うめき声だけが
森の静寂に響く
Only...
moans
echo
through
the
silence
of
the
forest.
人類史上初めて
巨人と意思を通わせた...
For
the
first
time
in
human
history,
I
have
communicated
with
a
Titan.
そう思ったのは幻想
現実はいつも限界で
Or
so
I
thought.
Reality
is
often
harsh.
上回る(オーバー)...
許容量(キャパシティ)...
It
exceeds...
my
capacity...
キレた...
私は...
矢継ぎ早...
悪意を...
射ちだす...
Enraged...
I...
unleash...
a
torrent...
of
abuse...
「この世から消え失せろ‼︎」
"Get
out
of
my
sight!"
代わる代わる
変わる事態
The
situation
changes
drastically.
怒号の果て
何処を目指す
Where
do
I
go
after
this
outburst?
追われる影
終わりのない
A
hunted
shadow,
my
journey
seems
endless.
問いに惑う
遠い空の下
Questions
linger
under
the
distant
sky.
潰えた希望に背を向けて
背負った(翼)を翻し
Turning
my
back
on
shattered
hopes,
I
spread
my
wings,
儚い明日へと走りだす
私は最期まで...
And
run
towards
a
fleeting
tomorrow.
手にした全てが奪われる
最後は誰にも訪れる
Everything
I've
gained
will
be
taken
away.
The
end
comes
for
us
all.
人生(いのち)が何れほど無意味でも
Life
may
be
meaningless,
私は最期まで戦った
But
I
have
fought
to
the
very
end.
嗚呼...
私は最期まで屈しない...
Oh...
I
will
never
surrender...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revo
Album
進撃の軌跡
date de sortie
17-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.