Linked Horizon - 風の行方 - Vocalized Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linked Horizon - 風の行方 - Vocalized Version




風の行方 - Vocalized Version
The Path of the Wind - Vocalized Version
闇を纏い微睡む 水晶の煌めき
Clad in darkness, slumbering crystal's radiance
膝を付き手を合わせ 彼女は何を祈ったのだろう...
Kneeling with hands together, what did she pray for...
風が止まって 鳥は惑い 大地へ墜ち逝き
The wind ceased and birds confused, falling to earth
腐された侭に 海は凪いで 静かに朽ちた
Remaining tainted, the ocean calmed, quietly decaying
旅立ちの鐘が 闇の中で 幽かに響けば
When the bell of departure faintly echoes in the darkness
災厄の痕で 希望と出逢い 風が生まれた
From the scars of disaster, I met hope and the wind was born
今は弱い微風でも 広い世界を廻り
For now, even a gentle breeze travels the vast world
やがては強く 大きな 風車を廻す
And in time, it will grow stronger and turn the great windmills
この身を懸けて 見届けたい この風の行方を...
With all my being, I want to see the path this wind takes...
風が止まって 人は嘆き 羊を探して
The wind ceased and people lamented, searching for sheep
欲望の侭に 弱者を屠り 静かに堕ちた
Lost in desire, they slaughtered the weak and quietly fell
黄昏の刻が 焔を別ち 夜毎に責めても
As the twilight hour separates the flames, tormenting every night
絶望の果てに 勇者は立ちて 風を宿した
At the edge of despair, the warrior stood and embraced the wind
怖れに膝が震えても 揺れる世界を廻り
Even as fear makes my knees tremble, I'll travel the trembling world
やがては 強く 大きな 運命を廻す
And in time, grow stronger and turn the great destiny
全てを懸けて 追い駈けたい この風の行方を...
With all my being, I'll chase the path this wind takes...
貴方と出逢えて... 本当に... 本当に良かった
Having met you... truly... truly it was good
私は今... 心から... 心からそう思います
I now... from the bottom of my heart... from the bottom of my heart, I feel this
独りだった私に 大切な仲間が出来ました
To me who was alone, precious friends have come
一人では困難な使命も 彼等とならばきっと――
What was an arduous task for one, with them, surely――
闇を纏い微睡む 水晶の煌めきに
Clad in darkness, slumbering crystal's radiance
やがては強く もっと強く 祈りを捧ぐ
In time, growing stronger, much stronger, an offering of prayer
誰もが皆 未だ知らない その風の行方は...
That path of the wind, none yet know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.