Paroles et traduction Linkin Park feat. Chali 2na - Frgt/10
From
the
top
to
the
bottom
Сверху
вниз.
Bottom
to
top
I
stop
Снизу
вверх
я
останавливаюсь.
At
the
core
I've
forgotten
По
сути,
я
забыл.
In
the
middle
of
my
thoughts
Посреди
моих
мыслей
...
Taken
far
from
my
safety
Вдали
от
моей
безопасности.
The
picture's
there
Картина
там.
The
memory
won't
escape
me
Воспоминания
не
покинут
меня.
But
why
should
I
care
Но
почему
мне
должно
быть
не
все
равно?
We're
stuck
in
a
place
so
dark,
you
could
hardly
see
Мы
застряли
в
таком
темном
месте,
что
ты
едва
мог
видеть.
A
manner
of
matter
that
splits
with
the
words
I
breathe
Манера
материи,
разделяющаяся
на
слова,
которыми
я
дышу.
And
as
the
rain
drips
acidic
questions
around
me
И
пока
дождь
капает,
вокруг
меня
возникают
кислые
вопросы.
I
block
out
the
sight
of
the
powers
that
be
Я
закрываю
глаза
на
власть,
которая
есть.
Duck
away
into
the
darkness,
times
up
Убегай
во
тьму,
время
вышло.
I
wind
up
in
a
rusted
world
with
eyes
shut
Я
оказываюсь
в
ржавом
мире
с
закрытыми
глазами.
So
tight
that
it
blurs
into
the
world
of
pretend
Так
туго,
что
он
растворяется
в
мире
притворства.
And
the
eyes
ease
open
and
it's
dark
again
И
глаза
легко
открываются,
и
снова
темно.
From
the
top
to
the
bottom
Сверху
вниз.
Bottom
to
top
I
stop
Снизу
вверх
я
останавливаюсь.
At
the
core
I've
forgotten
По
сути,
я
забыл.
In
the
middle
of
my
thoughts
Посреди
моих
мыслей
...
Taken
far
from
my
safety
Вдали
от
моей
безопасности.
The
picture's
there
Картина
там.
The
memory
won't
escape
me
Воспоминания
не
покинут
меня.
But
why
should
I
care
Но
почему
мне
должно
быть
не
все
равно?
In
the
memory
you'll
find
me
В
памяти
ты
найдешь
меня.
Eyes
burning
up
Глаза
горят.
The
darkness
holding
me
tightly
Тьма
крепко
обнимает
меня.
Until
the
sun
rises
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Listen
to
the
sound,
dizzy
from
the
ups
and
downs
Прислушайся
к
звуку,
кружится
голова
от
взлетов
и
падений.
And
nauseated
by
the
polluted
rock
that's
all
around
И
тошнит
от
оскверненной
скалы,
что
повсюду.
Watchin'
the
wheels
of
cars
that
pass
Наблюдаю
за
колесами
проезжающих
машин.
I
look
past
to
the
last
of
the
light
and
the
long
shadows
it
casts
Я
смотрю
в
прошлое
до
последнего
света
и
длинных
теней,
которые
он
отбрасывает.
A
window
grows
and
captures
the
eye
Окно
растет
и
захватывает
взгляд.
And
cries
out
yellow
light
as
it
passes
me
by
И
кричит
желтый
свет,
когда
он
проходит
мимо
меня.
And
a
young,
shadowy
figure
sits
in
front
of
a
box
И
молодая,
темная
фигура
сидит
перед
коробкой.
Inside
a
building
of
rocks
with
antennas
on
top
Внутри
здания
скалы
с
антеннами
на
вершине.
Now,
nothing
can
stop
in
this
land
of
the
pain
Теперь
ничто
не
остановится
в
этой
стране
боли.
The
same
lose,
not
knowing
they
were
part
of
the
game
Тот
же
проигрыш,
не
зная,
что
они
были
частью
игры.
And
while
the
insides
change,
the
box
stays
the
same
И
пока
внутри
все
меняется,
коробка
остается
прежней,
And
the
figure
inside
could
bear
anybody's
name
и
фигура
внутри
может
носить
чье-то
имя.
The
memories
I
keep
are
from
a
time
like
then
Воспоминания,
которые
я
храню,
происходят
в
такое
время,
как
тогда.
I
put
on
my
paper
so
I
could
come
back
to
them
Я
положил
свои
бумаги,
чтобы
вернуться
к
ним.
Someday
I'm
hopin'
to
close
my
eyes
and
pretend
Когда-нибудь
я
надеюсь
закрыть
глаза
и
притвориться.
That
this
crumpled
up
paper
can
be
perfect
again
Что
эта
скомканная
бумага
снова
может
быть
идеальной.
From
the
top
to
the
bottom
Сверху
вниз.
Bottom
to
top
I
stop
Снизу
вверх
я
останавливаюсь.
At
the
core
I've
forgotten
По
сути,
я
забыл.
In
the
middle
of
my
thoughts
Посреди
моих
мыслей
...
Taken
far
from
my
safety
Вдали
от
моей
безопасности.
The
picture's
there
Картина
там.
The
memory
won't
escape
me
Воспоминания
не
покинут
меня.
I'm
here
at
the
podium
talking,
the
ceremonial
offerings
Я
здесь,
на
трибуне,
разговариваю,
обрядовые
подношения,
Dedicated
to
urban
dysfunctional
offspring
посвященные
городским
неблагополучным
потомкам.
What's
happening
Что
происходит?
City
governments
are
eternally
napping
Городские
власти
вечно
дремлют.
Trapped
in
greedy
covenants,
causin'
urban
collapsing
Попав
в
ловушку
жадных
заветов,
город
рушится.
Bullets
that
scar
souls,
with
dark
holds,
get
more
than
your
car
stole
Пули,
что
ранят
души,
с
темными
трюмами,
получают
больше,
чем
твоя
машина
украла.
Some
hearts
be
blacker
than
charcoal
Некоторые
сердца
чернее,
чем
уголь.
For
real,
this
society's
deprivation
depends
На
самом
деле,
депривация
этого
общества
зависит.
not
on
our
differences,
but
the
separation
within
Не
о
наших
различиях,
а
о
разделении
внутри.
No
preparation
is
made,
limited
aid,
minimum
wage
Никаких
приготовлений,
ограниченная
помощь,
минимальная
заработная
плата.
Livin'
in
a
tenement
cage
where
rent
isn't
paid
Живу
в
многоквартирном
доме,
где
не
платят
за
квартиру.
Tragedy
within
a
parade
Трагедия
в
параде.
The
darkness
overspread
like
permanent
plague
Тьма
покрыта
вечной
чумой.
I'm
the
forgotten
Я
забыта.
In
the
memory
you'll
find
me
В
памяти
ты
найдешь
меня.
Eyes
burning
up
Глаза
горят.
The
darkness
holding
me
tightly
Тьма
крепко
обнимает
меня.
Until
the
sun
rises
up
Пока
не
взойдет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, CHESTER CHARLES BENNINGTON, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, DAVE FARRELL, ROBERT G. BOURDON, MARK WAKEFIELD, DAVID FARRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.