Linkin Park feat. Josh Abraham & Mike Shinoda - By_Myslf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linkin Park feat. Josh Abraham & Mike Shinoda - By_Myslf




By_Myslf
Один
Myself
Я сам
Myself
Я сам
What do I do to ingore them behind me?
Что мне сделать, чтобы проигнорировать их позади меня?
Do I follow my instincts blindly?
Должен ли я слепо следовать своим инстинктам?
Do I hide my pride from these bad dreams
Должен ли я скрывать свою гордость от этих дурных снов
And give in to sad thoughts that are maddening?
И поддаться грустным мыслям, которые сводят с ума?
Do I sit here and try to stand it?
Должен ли я сидеть здесь и пытаться это терпеть?
Or do I try to catch them red-handed?
Или попытаться поймать их с поличным?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Должен ли я доверять некоторым и быть обманутым фальшью?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Или не доверять никому и жить в одиночестве?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
Потому что я не могу держаться, когда я так сильно напрягаюсь
I make the right moves but I'm lost within
Я делаю правильные ходы, но теряюсь внутри
I put on my daily facade but then
Я надеваю свой ежедневный фасад, но потом
I just end up getting hurt again
Я просто снова в конечном итоге получаю ранения
By myself
Сам
Myself
Я сам
I ask why
Я спрашиваю почему
But in my mind I find
Но в своих мыслях я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу рассчитывать на себя
Myself
Я сам
I ask why
Я спрашиваю почему
But in my mind I find
Но в своих мыслях я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу рассчитывать на себя
I can't look around
Я не могу оглянуться вокруг
It's too much to take in
Это слишком много, чтобы впитать
I can't hold back
Я не могу сдерживаться
When I'm stretched so thin
Когда я так сильно напрягаюсь
I can't slow down
Я не могу сбавить темп
Watching everything spin
Наблюдая, как все кружится
I can't look back
Я не могу оглянуться назад
Starting over again
Начиная все сначала
If I turn my back I'm defenceless
Если я повернусь спиной, я буду беззащитным
And to go blindly seems senceless
И идти вслепую кажется бессмысленным
If I hide my pride and let it all go on
Если я скрою свою гордость и позволю всему продолжаться
Then they'll take from me 'til everything is gone
Тогда они будут брать у меня до тех пор, пока все не исчезнет
If I let them go I'll be outdone
Если я отпущу их, я буду превзойден
But if I try to catch them I'll be outrun
Но если я попытаюсь поймать их, меня перехитрят
If I'm killed by the questions like a cancer
Если меня убьют вопросы, как рак
Then I'll be buried in the silence of the answer
То я буду похоронен в тишине ответа
By myself
Сам
Myself
Я сам
I ask why
Я спрашиваю почему
But in my mind I find
Но в своих мыслях я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу рассчитывать на себя
Myself
Я сам
I ask why
Я спрашиваю почему
But in my mind I find
Но в своих мыслях я нахожу
I can't rely on myself
Я не могу рассчитывать на себя
I can't look around
Я не могу оглянуться вокруг
It's too much to take in
Это слишком много, чтобы впитать
I can't hold back
Я не могу сдерживаться
When I'm stretched so thin
Когда я так сильно напрягаюсь
I can't slow down
Я не могу сбавить темп
Watching everything spin
Наблюдая, как все кружится
I can't look back
Я не могу оглянуться назад
Starting over again
Начиная все сначала
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи
Don't you know
Разве ты не знаешь
I can't tell you how to make it go
Я не могу сказать тебе, как это сделать
No matter what I do, how hard I try
Независимо от того, что я делаю, как бы я ни старался
I can't seem to convince myself why
Кажется, я не могу убедить себя, почему
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи





Writer(s): BENNINGTON CHESTER CHARLES, BOURDON ROBERT G, DELSON BRAD, HAHN JOSEPH, SHINODA MIKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.