Paroles et traduction Linkin Park with Mike Shinoda & Stephen Richards - P5hng Me a*wy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P5hng Me a*wy
Отталкиваешь меня
When
I
look
into
your
eyes
there's
nothing
there
to
see
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
там
ничего
нет,
Nothing
but
my
own
mistakes
staring
back
at
me
Ничего,
кроме
моих
собственных
ошибок,
смотрящих
на
меня
в
ответ.
Everything
has
to
end
Всему
приходит
конец,
You'll
soon
find
that
we're
out
of
time
left
to
watch
it
all
unwind
Скоро
ты
обнаружишь,
что
у
нас
не
осталось
времени
наблюдать,
как
все
разваливается.
Everything
falls
apart
Все
разваливается,
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов
ломаются.
Everything
has
to
end
Всему
приходит
конец,
You'll
soon
find
that
we're
out
of
time
left
to
watch
in
all
unwind
Скоро
ты
обнаружишь,
что
у
нас
не
осталось
времени
наблюдать,
как
все
разваливается.
Everything
falls
apart
Все
разваливается,
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов
ломаются.
I've
lied
to
you
Я
лгал
тебе,
This
is
the
last
smile
that
I'll
fake
for
the
sake
of
being
with
you
Это
последняя
улыбка,
которую
я
изображу
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой.
Everything
falls
apart
even
Все
разваливается,
даже
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов
ломаются.
Everything
has
to
end
Всему
приходит
конец,
You'll
soon
find
we're
out
of
time
left
to
watch
it
all
unwind
Скоро
ты
обнаружишь,
что
у
нас
не
осталось
времени
наблюдать,
как
все
разваливается.
The
sake
of
being
with
you
Ради
того,
чтобы
быть
с
тобой.
Everything
falls
apart
Все
разваливается,
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов
ломаются.
The
sacrifice
is
never
knowing
Жертва
— это
никогда
не
знать,
Why
I
stay
Почему
я
остаюсь,
When
you
just
push
away
Когда
ты
просто
отталкиваешь
меня.
No
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You're
still
so
blind
to
me
Ты
все
еще
так
слепа
ко
мне.
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов,
ломаются.
I've
tried,
like
you,
to
do
everything
you
wanted
to
Я
пытался,
как
и
ты,
делать
все,
что
ты
хотела.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
That
I'll
take
the
blame
for
the
sake
of
being
with
you
Когда
я
возьму
вину
на
себя
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой.
Everything
falls
apart
Все
разваливается,
Even
the
people
who
never
frown
eventually
break
down
Даже
те,
кто
никогда
не
хмурится,
в
конце
концов
ломаются.
The
sacrifice
of
hiding
in
a
lie
Жертва
— прятаться
во
лжи.
Everything
has
to
end
Всему
приходит
конец,
You'll
soon
find
we're
out
of
time
left
to
watch
it
all
unwind
Скоро
ты
обнаружишь,
что
у
нас
не
осталось
времени
наблюдать,
как
все
разваливается.
The
sacrifice
is
never
knowing
Жертва
— это
никогда
не
знать,
Why
I
stay
Почему
я
остаюсь,
When
you
just
push
away
Когда
ты
просто
отталкиваешь
меня.
No
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You're
still
so
blind
to
me
Ты
все
еще
так
слепа
ко
мне.
Reverse
psychology
is
failing
miserably
Обратная
психология
терпит
жалкое
поражение.
It's
so
hard
to
be
left
all
alone
Так
тяжело
оставаться
совсем
одному.
Telling
you
is
the
only
chance
for
me
Сказать
тебе
— мой
единственный
шанс.
There
is
nothing
left
but
to
turn
and
face
you
Мне
не
остается
ничего,
кроме
как
повернуться
и
посмотреть
на
тебя.
When
I
look
into
your
eyes
there
nothing
there
to
see
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
там
ничего
нет,
Nothing
but
my
own
mistakes
staring
back
at
me
Ничего,
кроме
моих
собственных
ошибок,
смотрящих
на
меня
в
ответ.
Asking
why
Спрашивая
почему.
The
sacrifice
of
hiding
in
a
lie
Жертва
— прятаться
во
лжи.
The
sacrifice
is
never
knowing
Жертва
— это
никогда
не
знать,
Why
I
stay
Почему
я
остаюсь,
When
you
just
push
away
Когда
ты
просто
отталкиваешь
меня.
No
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You're
still
so
blind
to
me
Ты
все
еще
так
слепа
ко
мне.
Why
I
stay
Почему
я
остаюсь,
When
you
just
push
away
Когда
ты
просто
отталкиваешь
меня.
No
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
You're
still
so
blind
to
me
Ты
все
еще
так
слепа
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, Joseph Hahn, Brad Delson, Chester Charles Bennington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.