Linkup - Mon Etoile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linkup - Mon Etoile




Mon Etoile
Моя звезда
Ne me demande pas d'où je viens
Не спрашивай, откуда я пришел,
Les cicatrices sur mon chemin
О шрамах на моем пути.
Mais qu'est-ce que ça peut changer
Что это может изменить
Au fond...
В конце концов?..
On se fait mal quand on casse des liens
Мы причиняем себе боль, разрывая связи,
Tu sais, ça nous touche tous un par un
Знаешь, это касается каждого из нас,
Et qu'est que ça peut changer
И что это может изменить
Au fond...
В конце концов?..
On va tous quelque part
Мы все куда-то идем
Sur l'ocean des boulevards
По океану бульваров,
Mais jamais par hasard
Но никогда не случайно.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Les rêves ont ce grand pouvoir
У мечты есть эта великая сила
De changer les couleurs du noir
Изменить цвета тьмы.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Elle est le point de départ
Она точка отсчета,
Le matin de toutes mes histoires
Утро всех моих историй.
Ne me demande pas je vais
Не спрашивай, куда я иду,
Si j'ai une route, un plan secret,
Есть ли у меня маршрут, тайный план,
Il n'y a qu'une chose que je sais
Я знаю лишь одно
Au fond...
В конце концов?..
Je suis arrivé jusque
Я пришел сюда
Par le plus beau chemin qui soit
Самым прекрасным из всех путей,
C'est la seule chose que je sais
Это единственное, что я знаю
Au fond...
В конце концов?..
Si maintenant je m'égare,
Если сейчас я заблужусь
Sur l'océan des boulevards,
В океане бульваров,
Ce n'est plus par hasard
Это будет уже не случайно.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Les rêves ont ce grand pouvoir
У мечты есть эта великая сила
De changer les couleurs du noir
Изменить цвета тьмы.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Elle est le point de départ
Она точка отсчета,
Le matin de toutes mes histoires
Утро всех моих историй.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Les rêves ont ce grand pouvoir
У мечты есть эта великая сила
De changer les couleurs du noir
Изменить цвета тьмы.
Je crois à mon étoile
Я верю в свою звезду,
Elle est le point de départ
Она точка отсчета,
Le matin de toutes mes histoires
Утро всех моих историй.
Le matin de toutes mes histoires
Утро всех моих историй.
Je suis arrivé jusque
Я пришел сюда
Par le plus beau chemin qui soit
Самым прекрасным из всех путей,
C'est la seule chose que je sais
Это единственное, что я знаю
Au fond...
В конце концов?..





Writer(s): Kevin Paige, Antoine Essertier, Jess Cates, Francois Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.